Ejemplos del uso de "фильмом" en ruso
Мы будем работать над этим фильмом ещё 2 года.
Nous allons travailler sur ce film les deux prochaines années.
Никто из них не хотел иметь дело с этим фильмом.
Aucune d'elles ne voulait rien à voir avec ce film.
В "Терминаторе 2", который был моим следующим фильмом, мы пошли гораздо дальше.
Alors, avec "Terminator 2", qui était mon film suivant, nous avons poussé cela beaucoup plus loin.
В прошлом году закончила работу над фильмом под названием "Женщины без мужчин".
L'année dernière, j'ai terminé un film intitué "Les femmes sans les hommes."
А я хотел, чтобы этим фильмом руководили эмоции, и он стал реальным результатом моего путешествия.
Mais je voulais que ce film soit porté par des émotions, et qu'il retrace vraiment mon parcours.
Затем, в январе, умерла моя мама, и работа над таким фильмом стало последним, что меня интересовало.
Et alors ce mois de janvier, ma mère est décédée, et continuer avec un film comme celui-là m'apparut juste être la dernière chose à m'intéresser.
Действительно, многим европейцам и другим людям видео модель распространения сети супермаркетов "Wal-Mart" Холмса покажется фильмом ужасов.
Certes, beaucoup d'Européens, et d'autres, considèreraient la simulation vidéo de Holmes reproduisant le développement de Wal-Mart comme un film d'horreur.
И мы также занимаемся фильмом "Бегущий за ветром", основанном на книге "Бегущий за ветром", также об Афганистане.
Et nous avons aussi le film "Kite Runner" basé sur le livre "The Kite Runner ", parlant aussi de l'Afghanistan.
Первая книга называлась "Конец печати" и была сделана вместе с фильмом, над которым мы работали с Уильямом Берроузом.
The End of Print" et a été réalisé en même temps qu'un film, produit avec William Burroughs.
Китайский фильм "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" стал самым кассовым неанглоязычным фильмом, и индийские фильмы, как, например, "Свадьба в сезон дождей", имеют мировой успех.
Le film chinois "Crouching Tiger, HiddenDragon" est le film non-anglophone ayant amassé le plus de recettes, et des films indiens comme "Monsoon Wedding" sont devenus des succès planétaires.
Когда мы заканчивали работу над фильмом, над которым работали совместно с "Нэшнл Джиографик", я как-то разговорился с его сотрудниками об этом проекте.
Comme on finissait ce film - il était en co-production avec National Geographic - j'ai commencé à parler de ce travail aux gens de National Geographic.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad