Ejemplos del uso de "финансируют" en ruso

<>
Traducciones: todos379 financer370 sponsoriser3 otras traducciones6
Греки финансируют проекты по водозадержанию в Нидерландах? Les Grecs vont-ils payer des projets de contrôle de l'eau aux Pays-Bas ?
Внутренние ресурсы и денежные переводы диаспоры все в большей степени финансируют развитие. Les ressources domestiques et les envois de fonds d'expatriés contribuent de plus en plus au financement du développement.
Еще хуже то, что демографическая угроза усиливается тем, как большинство стран финансируют свои государственные пенсионные программы. Pire encore, la menace démographique est accentuée par le système de financement des régimes de retraite choisi par la plupart des pays.
Многие даже полагают, что их отчисления накапливаются на отдельном капитализированном счете, а не финансируют пособия, выплачиваемые в настоящее время пенсионерам. Nombreux sont aussi ceux qui croient que leurs cotisations sont versées sur un compte par capitalisation personnalisé plutôt qu'au profit des prestations versées aux retraités actuels.
беспокоятся о том, чтобы блокировать какие-либо реформы в финансовом секторе, и финансируют конгрессменов, нуждающихся в пожертвованиях, с целью отсрочить или нарушить процесс законотворчества. elles s'opposent à toute réforme du secteur financier et font confiance à ceux des membres du Congrès qu'elles aident lors des campagnes électorales pour retarder et perturber autant qu'ils le peuvent le processus législatif.
В долгосрочном периоде США ничего не выиграют - а рисковать будут многим, - продолжая поддерживать нефтяные эмираты, которые финансируют мусульманские экстремистские группировки и медресе от Филиппин и Индии до Южной Африки и Венесуэлы. À long terme, les États-Unis ne gagneront rien et vont risquer beaucoup en continuant à soutenir les cheikhats du pétrole qui mettent en place des groupes musulmans extrémistes et des madrasas, des Philippines jusqu'en Inde et de l'Afrique du Sud jusqu'au Venezuela.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.