Ejemplos del uso de "футболе" en ruso con traducción "foot"

<>
Traducciones: todos126 football98 foot28
В футболе все происходит очень быстро. Tout va très vite dans le foot.
В футболе, например, основное правило очень простое: Au foot, la règle de base est simple :
В футболе, как и в других профессиях, ограничения на передвижение людских ресурсов существовали только со стороны спроса. Dans le foot, comme dans d'autres métiers, les restrictions imposées à la mobilité du travail venaient intégralement du côté de la demande.
Действительно, иностранное присутствие в футболе превосходит все известное из того, что мы видим в других областях международной торговли. A tel point que la présence étrangère dans les équipes de foot surpasse tout ce que l'on peut voir dans le commerce international.
Американцам, которые не так хороши в футболе и не прокляты великой исторической ненавистью, было бы трудно разделить веселье голландцев, скажем, если бы немцам нанесли поражение в 1988 году, или веселье корейцев, когда они побеждают Японию. Il est difficile pour les Américains, qui ne sont ni particulièrement mordus de foot, ni hantés par des haines séculaires, de partager la joie des Hollandais quand les Allemands ont été battus en 1988, ou celle des Sud-Coréens quand ils gagnent face au Japon.
Вчера я играл в футбол. J'ai joué au foot hier.
Том умеет играть в футбол. Tom sait jouer au foot.
Он любит играть в футбол. Il aime jouer au foot.
Кен играет в футбол каждый день. Ken joue au foot tous les jours.
Он сломал руку, играя в футбол. Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot.
И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу. Et ta fille s'est cassée une jambe pendant l'entraînement de foot.
Воздействие глобализации футбола на африканские страны, похоже показывает обратную противоположность. Par contre, la mondialisation du foot a un effet diamétralement opposé sur les pays africains.
Чтобы ответить на эти вопросы достаточно всего лишь взглянуть на футбол. Pour répondre à ces questions, tournons-nous vers le foot.
Сейчас, когда он больше не играет в футбол, аргентинцы требуют еще большего. Maintenant qu'il ne joue plus au foot, les Argentins en veulent encore plus.
Я не думаю, что воскресный просмотр футбола и общая лень являются причиной. Et je ne pense pas que de regarder le match de foot du dimanche et la paresse générale en soient les causes.
Урок заключается не в том, что всеобъемлющий глобализированный футбол является чем-то плохим. Il ne faut pas en déduire que la mondialisation du foot est une mauvaise chose.
Футбол (как и некоторые другие игры) разделяет и противопоставляет друг другу эти две сферы. Le foot (comme d'autres sports) sépare ces deux domaines et les oppose.
Но жизнь, в отличие от футбола, приводит к более тяжелым последствиям, чем поражение в игре. Mais la vie, contrairement au foot, est faite de conséquences plus graves que la simple défaite sportive.
Они могут ошибаться насчет Бразилии, точно так же как ошибались этим летом специалисты по футболу. Ils se trompent probablement autant à propos du Brésil que les experts du foot se trompèrent au début de l'été à propos de l'équipe brésilienne.
Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект. Il regarde autour, cherche le ballon, regarde encore, cherche le ballon et tente de jouer au foot de façon autonome, avec l'intelligence artificielle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.