Ejemplos del uso de "характерное" en ruso
для любой религии главное - характерное поведение, отличающее её приверженцев.
Ce que j'ai découvert, systématiquement, c'est que la religion c'est agir différemment.
Но невероятное количество потребляемого сахара, характерное для этого времени года - вовсе не повод для радости.
Mais la consommation effrénée de sucre qui marque cette période de l'année n'a rien de festif.
Ещё одна важная для меня вещь это то, что содержание характерное для Индии, и вместе с тем очень современное.
Une autre chose que je trouve très importante c'est de créer un contenu qui soit indien et très contemporain en même temps.
Принимая во внимание этот прогноз для реального сектора экономики и финансовых организаций, последнее повышение курсов на рынках ценных бумаг США и всего мира - это явление, характерное для "медвежьего" рынка.
Compte tenu de cette perspective pour l'économie réelle et les institutions financières, le dernier redressement aux USA et sur les marchés boursiers doit être interprété comme le rebond provisoire d'un marché fondamentalement baissier.
Более гуманным и эффективным способом обеспечения надежности и полезности экспериментов на животных было бы создание для них условий, минимизирующих характерное для состояния стресса поведение, а именно чрезмерное умывание или агрессию.
Une manière plus humaine et efficace de garantir la validité des expérimentations animales serait de placer les animaux dans des conditions qui réduisent l'incidence du stress, comme le toilettage excessif et les bagarres entre animaux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad