Ejemplos del uso de "ходить" en ruso

<>
Вам нужно ходить в школу. Il vous faut aller à l'école.
Хватит ходить вокруг да около - переходи к делу. Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.
Волков не бояться - в лес не ходить. Qui a peur des feuilles ne va point au bois.
Дети начали ходить в школу. Les enfants commencèrent à aller à l'école.
Перестань ходить вокруг да около и расскажи мне, что произошло. Arrête de tourner autour du pot et dis-moi ce qui s'est passé.
Вы должны ходить в школу. Vous devez aller à l'école.
Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту, чего ты от меня хочешь. Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.
Ты должен ходить в школу. Tu dois aller à l'école.
Хватит ходить вокруг да около. Ne tourne pas autour du pot.
Тебе нужно ходить в школу. Il te faut aller à l'école.
И ходить в школу - тоже не цель, это средство. Et aller à l'école, ce n'est pas un but, c'est un moyen.
Но им никогда не разрешали ходить в школу, т.к.ребёнок - это дополнительная пара рук, которая зарабатывает. Ils n'étaient jamais autorisés à aller à l'école parce qu'ils étaient une source de revenus supplémentaire.
Но более того, люди строят экологичные дома вокруг Зелёной Школы, так что их дети могут ходить в школу по тропинкам. Mais encore mieux, les gens construisent des maisons vertes autour de l'École Verte, afin que les enfants puissent aller à l'école à pied par des chemins.
Это место, куда могут приходить девочки, они могут спасти свои клиторы, им не будет сделано обрезание и они могут ходить в школу. C'était une maison où les filles pouvaient se réfugier, où elles pouvaient sauver leur clitoris, où elle ne seraient pas excisées où elles pouvaient aller à l'école.
Представьте, чем это может стать для ребенка с улицы в Калькутте, который днем должен помогать своей семье, и поэтому не может ходить в школу. Imaginez ce que cela donne chez un enfant des rues à Calcutta qui doit aider sa famille durant la journée, et c'est la raison pour laquelle il ou elle ne peut aller à l'école.
Не имеющие возможность позволить себе ходить в школу, они копаются в бумажных отбросах и других отходах, пригодных для переработки, зарабатывая достаточно средств только для того, чтобы прокормить себя. Ne pouvant s'offrir les moyens d'aller à l'école, ils fouillent ces décharges pour trouver du papier et autres débris à recycler, gagnant tout juste de quoi se nourrir.
Это означало, что она не сможет ходить в школу. Elle savait que ça voulait dire qu'elle n'irait pas à l'école.
Я люблю ходить в кино. J'adore aller au cinéma.
Он посоветовал ей не ходить. Il lui conseilla de ne pas y aller.
Том решил не ходить туда. Tom a décidé de ne pas y aller.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.