Ejemplos del uso de "хозяевами" en ruso con traducción "propriétaire"
Случился подогреваемый водкой спор между пилотами вертолета и хозяевами вертолета, и поэтому мы застряли.
Il y avait une sorte de conflit alcoolisé entre les pilotes et les propriétaires de l'hélicoptère, donc, on était bloqués.
правительство города будет усыплять любую собаку без хозяина.
le gouvernement piquera tout chien qui n'aura pas de propriétaire.
А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином.
Et le voici six ans plus tard, Guiness, avec son très heureux propriétaire.
Допустим, вы узнали, что эта порода очень независимая и относится к хозяину как к другу, как к равному?
Supposons que vous appreniez que cette race est indépendante, et se considère comme l'ami ou l'égal de son propriétaire ?
Двум рабочим в профессиональном гараже понадобится около восьми часов работы для установки такого комплекта, или менее недели хозяину/хозяйке машины (или, как говорится, две недели, если "поможет" жена хозяина).
Il faudra huit heures de main d'oeuvre avec deux mécaniciens dans un garage professionnel pour installer le kit, ou moins d'une semaine pour le propriétaire qui voudrait s'y atteler lui-même (ou, comme on dit, deux semaines si sa femme s'en mêle).
Ее хозяева, 25-летний Скотт Алдерсон и его 20-летняя подруга Бекки Холл, находились у карьера Флэппит в городе Денхолм в Западном Йоркшире, чтобы воссоединиться с Руби, и поблагодарили пожарно-спасательную службу Западного Йоркшира.
Ses propriétaires, Scott Alderson, 25 ans, et sa petite amie Becky Hall, 20 ans, se sont rendus à la carrière de Flappit à Denholme, dans le West Yorkshire, pour retrouver Ruby et ont remercié le Service d'incendie et de secours de West Yorkshire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad