Ejemplos del uso de "целям" en ruso con traducción "but"

<>
Однако к целям здравоохранения мы даже не приблизились. Les OMD concernant la santé sont par contre très loin du but.
Это побуждает их стремиться к новым мечтам и целям и двигаться к новым возможностям, Cela les encourage à se saisir de nouveaux rêves, de nouveaux buts de progrès dans les occasions variées offertes par la musique.
Саммит по микрокредитованию становится не только площадкой для споров, но также и платформой, которая способствует "двум основным целям". Le Sommet du Microcrédit est envisagé non seulement comme un for de débat, mais aussi comme la plateforme a partir de laquelle il faut impulser "deux buts de base".
Мы будем стремиться к нашим целям независимо от того, где мы можем оказаться - в парламенте (поддерживая правительство или будучи в оппозиции), в президентском дворце, или даже в тюрьме за наши убеждения (как это случилось со мной всего несколько недель назад). Nous allons poursuivre notre but quel que soit l'endroit où nous serons, au Parlement (que ce soit dans la majorité ou dans l'opposition), dans le palais présidentiel ou même en prison à cause de nos opinions (ce qui m'est arrivé il y a seulement quelques semaines).
Мы достигли наконец нашей цели. Nous atteignîmes enfin notre but.
Жизнь без цели - преждевременная смерть. Une vie sans but est une mort précoce.
Он наконец достиг своей цели. Il finit par atteindre son but.
Это должно быть нашей целью. Cela devrait être notre but.
Но в чём же главные цели? Mais où sont les buts importants ?
Мои цель и призвание - стать учителем. Devenir enseignant est mon but et ma vocation.
И вы слышали, что такое цель. Et vous venez juste d'entendre en quoi consiste son but.
Отношения - цель и смысл нашей жизни. C'est ce qui donne un but et du sens à nos vies.
С какой целью он пришёл сюда? Dans quel but est-il venu ici ?
Основной целью этого фильма является открытость. Le but de ce film est la transparence.
Сейчас целью является стабильность в регионе. Le but est désormais de parvenir à une stabilité régionale.
С какой целью вы здесь находитесь? Dans quel but êtes-vous ici ?
С какой целью ты сюда пришёл? Dans quel but viens-tu ici ?
Рассмотрим одну из основных целей лиссабонской стратегии: Examinons l'un des principaux but de la Stratégie de Lisbonne :
Я сам могу поставить перед собой цель. Je peux me fixer mon propre but.
Это единственная, подлинная цель в моей жизни. C'est mon seul vrai but dans la vie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.