Exemples d'utilisation de "цикличного" en russe
Traductions:
tous4
cyclique4
Местные реалии исходят из цикличного мировоззрения.
La réalité des choses est basée sur le point de vue d'un monde cyclique.
В этой связи похоже на правду то, что цикличное поведение ГИФов виновато в недостаточной работе их финансовых активов.
Incidemment, il est possible que le comportement cyclique des fonds souverains soit responsable de la contre-performance de leurs actifs.
Эти новые цикличные технологии значительно способствовали тому, что мы произвели и реализовали 85 миллионов квадратных ярдов климатически нейтральных ковров с 2004 года.
Ces nouvelles technologies cycliques ont largement contribué au fait que nous ayons produit et vendu 71 millions de mètre carré de moquette climatiquement neutres depuis 2004.
Хотя частный сектор может справиться с некоторыми из этих потребностей, его возможности ограничены, особенно учитывая характер рисков инфраструктурных проектов, огромные первоначальные затраты и высокую цикличную уязвимость мировых финансовых рынков.
Le secteur privé pourra assumer une partie de ces besoins, mais que jusqu'à un certain point, surtout compte tenu de la nature des risques induits par les projets d'infrastructures, l'énormité des coûts initiaux, et l'hyper-sensibilité cyclique des marchés financiers globaux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité