Ejemplos del uso de "четырех" en ruso
Я не выступал около четырёх месяцев.
Cela fait presque quatre mois que je n'ai pas fait de discours.
Из четырех сценариев, первый причиняет наибольшее беспокойство.
De ces quatre scénarios, le premier est celui qui provoque le plus grand malaise.
Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил:
Nous avons des équations distinctes pour les quatre forces fondamentalesamp#160;:
Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев.
Le système suit les quatre doigts principaux.
Моя кошка, не переставая мурлыкать, родила четырех котят.
Mon chat a donné naissance à quatre châtons en ronronnant.
Позвольте рассказать вам о четырех минутах моей славы.
Permettez-moi de vous parler de mes quatre minutes de gloire.
Сейчас я вам расскажу, как составить письмо из четырёх абзацев.
Maintenant, je vais vous donner un modèle à suivre en quatre paragraphes.
Это то, о чем я порой размышляю до четырех утра.
C'est le genre de chose qui me tient éveillé tard la nuit, parfois - souvent à quatre heure du matin.
В этом году от голода погибнет около четырех миллионов человек.
Cette année, la malnutrition tuera près de quatre millions de personnes.
По-настоящему страдают лишь три из четырех крупнейших стран ЕС:
Les pays vraiment mal en point font partie des quatre grands d'Europe :
В возрасте четырех лет его признали 14-м Далай Ламой.
A l'âge de quatre ans, il a été proclamé 14ème Dalaï-Lama.
Оказывается сожаления чувствуются ужасно и состоят из четырех постоянных элементов.
Mais il s'avère que le regret est épouvantable de quatre manières très précises et interdépendantes.
Для выращивания клеток, взятых из органа, требуется около четырех недель.
Ça prend environ quatre semaines de cultiver ces cellules d'organe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad