Beispiele für die Verwendung von "что и" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1469 que1352 andere Übersetzungen117
Не знаю, что и думать. Je ne sais que penser.
Похоже, что и алкоголь вредит браку. Il parait que boire, est mauvais pour le mariage.
Она почувствовала то же, что и я. Elle ressentit la même chose que moi.
Я уже не знаю, что и думать. Je ne sais plus que croire.
Германия имеет тот же вес, что и Мальта. L'Allemagne a le même poids que Malte.
Я скажу вам, что и почему сделал я. Je vais vous dire ce que j'ai fait et pourquoi je l'ai fait.
Она изготовлена по одному шаблоны, что и эта. c'est fait exactement avec le même moule que celui-ci.
Она примерно такого же роста, что и я. Elle est à peu près de la même taille que moi.
Они признают, что и то, и другое должно сосуществовать. Ils reconnaissent que ces deux choses doivent vivre ensemble.
Так что и Бразильского этанолового чуда, я боюсь, недостаточно. Alors, je crains que le miracle de l'éthanol brésilien ne soit pas assez.
Я был из той же области, что и он. Et je venais de la même région que lui.
Она примерно того же возраста, что и моя сестра. Elle a à peu près le même âge que ma soeur.
Он ходит в ту же школу, что и я. Il va à la même école que moi.
Мы также знаем, что и уровень парниковых газов растёт. Et nous savons aussi que les niveaux de gaz à effet de serre sont en train d'augmenter.
У нас те же проблемы, что и у тебя. Nous avons les mêmes problèmes que toi.
Она примерно того же возраста, что и моя старшая сестра. Elle a à peu près le même âge que ma soeur aînée.
Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф. Ceci explique les mêmes phénomènes que le mythe original.
Я думаю, что и мы, архитекторы, не должны этого избегать. Et je pense que nous ne devrions pas être craintifs en architecture.
Мы подумали, что и пациент захочет узнать ситуацию также хорошо. Alors on s'est dit qu'il se pourrait que le patient veuille lui aussi connaître le contexte.
Будет ли она делать те же ошибки, что и мы? Fera-t-elle les mêmes erreurs que nous ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.