Ejemplos del uso de "чтобы" en ruso

<>
Жизнь без риска не стоит того, чтобы жить. Un monde sans risque ne vaudrait pas le coup d'être vécu.
Ни один цыпленок не может перемещаться без того, чтобы не толкать других птиц. Aucun poulet ne peut plus alors bouger sans avoir à pousser d'autres oiseaux.
чтобы они выпадали в осадок. et les fait précipiter.
Пожалуйста, скажи ей, чтобы подождала. S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Нужна стая, чтобы работать вместе. Il vous faut le soutien d'une meute.
чтобы доставить её в Лондон. Il devait être envoyé à Londres.
Чтобы мяч попал в сетку. Mettre le ballon au fond des filets.
Он ждет, чтобы его услышали. Il attend d'être entendu.
Не хочу, чтобы меня использовали. Je ne veux pas être utilisé.
Хочешь подняться, чтобы выпить стаканчик? Tu veux monter prendre un verre ?
Напоследок хочу, чтобы вы задумались: Je vous laisse avec cette pensée.
Пожалуйста, скажи ему, чтобы подождал. S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Слишком сильно, чтобы быть совпадением. La coïncidence semblait bien trop grande.
Пожалуйста, скажите ей, чтобы подождала. Veuillez lui dire d'attendre.
Пожалуйста, скажите ему, чтобы подождал. Veuillez lui dire d'attendre.
Я хочу, чтобы вы восхищались. Je veux vous voir motivés.
чтобы ответить на неприятные вопросы. Et ce n'est pas comme s'il était ici, prêt à répondre à toutes ces questions.
Нам нужно, чтобы он нас объединял. Nous avons besoin qu'il nous connecte tous ensemble.
Я не хочу, чтобы они уходили. Je ne veux pas qu'ils s'en aillent.
Никто не пришёл, чтобы помочь мне. Personne n'est venu m'aider.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.