Ejemplos del uso de "чудесной" en ruso
И для меня это было символом чудесной трансформации.
Et cela représente en réalité une sorte d'énorme changement pour moi.
Я хотел бы начать с одной чудесной картины из моего детства.
Alors, je voudrais commencer avec cette magnifique image de ma jeunesse.
Ни у кого ещё пока не было такой чудесной идеи называть свои таблетки Хавидол-ом.
Personne n'a eu la brillante idée d'appeler leur drogue Havidol jusque là.
Прямо сейчас мы живём в чудесной прослойке существования, по крайней мере, жизни на Земле, следующей за ужасной эрой микробов.
Nous sommes maintenant dans le magnifique Oreo de l'existence ou du moins de la vie sur la planète Terre, suivant l'horrible premier âge microbien.
Только тогда мы узнаем точно, произошло ли в Хайлигендамме чудо, или же саммит действительно был очередной "чудесной политической постановкой".
C'est seulement alors que nous saurons avec certitude si un miracle s'est produit à Heiligendamm, ou si le sommet n'a été, une fois encore, qu'un mirage politique.
Для начала, я согласен с чудесной книгой Мудимбе "Изобретение Африки", о том, что Африка - это искусственное изобретение раннего колониализма, а затем и оппозиционных движений.
Pour commencer, je suis d'accord avec le magnifique livre de Mudimbe, "L'invention de l'Afrique," qui dit que l'Afrique est une invention premièrement du colonialisme, et deuxièmement des mouvements d'opposition.
Когда вы складываете все эти элементы вместе, когда вы добиваетесь вирусного эффекта для чудесной шутки с мощной развязкой, основанной на честности и прямолинейности, она может формировать общение в глобальных масштабах.
Mais c'est en rassemblant tous ces éléments - en donnant ce charme viral à une bonne blague avec une chute qui frappe qui puise dans l'honnêteté et l'intégrité qu'elle peut avoir un véritable impact mondial pour changer une conversation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad