Ejemplos del uso de "шведском" en ruso
Traducciones:
todos59
suédois59
Вот история об Улофе Пальме, шведском премьер-министре, который направился в Америку с визитом к Рональду Рейгану в 80-х.
Il y a une histoire au sujet d'Olof Palme, le Premier ministre suédois, qui rencontrait Ronald Reagan en Amérique dans les années 1980.
Его публичное изъявление своих взглядов на шведском телевидении привело к отмене ранее обещанного Бенедиктом, папой Римским, разрешения на его возвращение в лоно церкви.
Les avis qu'il a exprimés à la télévision suédoise lui ont valu le refus du retour à l'Église que lui avait promis le Pape Benoît XVI il y a quelque temps - ce qui est probablement tout aussi bien.
Успех шведской модели не вызывает удивления.
La réussite de l'approche suédoise n'a rien d'étonnant.
Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
Et c'est difficile à avouer pour un professeur suédois de santé publique.
Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев.
Ce recours à la diffamation de la part des Suédois est assez peu néerlandais.
Другие страны могут обнаружить, что шведскую систему стоит изучить.
Les autres pays pourraient trouver un exemple intéressant dans le système éducatif suédois.
Именно эту экономическую и социальную систему обычно и называют "шведской моделью".
C'est ce système économique et social que l'on identifie généralement comme le "modèle suédois."
Четырнадцатого сентября шведские избиратели должны будут проголосовать за вступление Швеции в еврозону.
Le 14 septembre, les électeurs suédois devront se rendre aux urnes pour décider d'adopter ou non l'euro.
Около 10 лет назад я взялся преподавать дисциплину "Глобальное развитие" шведским студентам.
Il y a 10 ans de cela, j'ai accepté d'enseigner le développement global à des étudiants suédois.
В 1960-году каждая шведская семья экономила, чтобы купить вот такую машину Вольво.
Et en 1960, tous les Suédois économisaient pour essayer d'acheter une Volvo comme celle là.
Одним словом, даже с прогрессом глобализации, шведские рабочие значительно увеличили свое материальное благосостояние.
En d'autres termes, malgré la progression de la mondialisation, les salariés suédois ont connu une amélioration substantielle de leur niveau de vie.
Я даже сделал дом на острове красным, чтобы он больше походил на шведский.
Et oui, j'ai même rendu rouge la maison sur l'île pour la rendre plus suédoise.
Шведский математик фон Кох решил, что вместо вычитания линий, он будет добавлять их.
Un mathématicien suédois, von Koch, décida qu'au lieu de soustraire des lignes, il les ajouterait.
Он также новый постоянный секретарь Шведской академии, которая присуждает Нобелевскую премию по литературе.
Il est également le nouveau secrétaire permanent de l'Académie suédoise, qui délivre le prix Nobel de littérature.
Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа.
Le système d'allocations scolaires suédois est sans doute le plus ambitieux de ce type au monde.
20 лет назад, Боньер, шведский издатель, начал выпускать газеты в странах бывшего Советского Блока.
Il y a 20 ans, Bonnier, un éditeur suédois, a entrepris de monter des journaux dans l'ancien bloc soviétique.
Согласно шведским властям в результате таких мер количество проституток в Швеции уменьшилось на 40%.
D'après les autorités suédoises, cela a fait chuter le nombre des prostituées en Suède de 40%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad