Ejemplos del uso de "экспедицию" en ruso

<>
Я намерен вести эту экспедицию. J'ai l'intention de mener cette expédition.
Японское правительств отозвало свою китобойную экспедицию. Le gouvernement japonais a retiré son expédition de pêche a la baleine.
И я их заставил оплатить экспедицию. Et je leur ai parlé de financer une expédition.
Они отправились в экспедицию на Южный полюс. Ils allèrent en expédition au pôle Sud.
Они отправились в экспедицию на Северный полюс. Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord.
Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию. Son dévouement m'a inspiré pour monter cette expédition.
Рано или поздно люди создадут космический туризм, вновь посетят Луну и предпримут экспедицию на Марс. Les humains inventeront le tourisme spatial, retourneront sur la lune et tenteront une expédition sur Mars.
Вместе с Сильвией Эрли мы проводили экспедицию на этой подлодке 20 лет назад в Японии. Sylvia Earle et moi-même avons participé à une expédition à son bord il y a vingt ans, au Japon.
Путешествие к Южному Полюсу, где с помощью интерактивного сайта, подростки, студенты и учителя по всему миру смогут совершить эту экспедицию вместе со мной, как активные члены команды. Une course jusqu'au Pôle Sud, et, avec un site Web interactif, je pourrai réunir des jeunes, des étudiants et des professeurs du monde entier avec moi dans l'expédition, en tant que membres actifs.
Мы можем этого достичь, запустив промышленную экспедицию Льюиса и Кларка к кратеру Шеклтона, для добычи лунных ресурсов, и чтобы показать, что они могут составить основу для прибыльного бизнеса на орбите. On peut le faire en lançant une expédition industrielle Lewis et Clark vers le cratère Shackleton, pour extraire les ressources de la Lune et démontrer qu'elles peuvent établir la base d'une affaire rentable en orbite.
• способность людей осуществлять морские экспедиции; - le caractère des gens susceptibles de participer à des expéditions maritimes
И мы начали планировать эти экспедиции. Et on a commencé la planification de ces expéditions.
Я побывал в 19 суровых экспедициях. J'ai participé à 19 expéditions extrêmes.
В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция. Une expédition britannique conquit l'Everest en 1953.
И экспедиция началась в феврале прошлого года. L'expédition a commencé en février l'année dernière.
Мы столкнулись с большим количеством сложностей во время экспедиции. Nous nous sommes heurtés à de nombreuses difficultés durant l'expédition.
Я провел три экспедиции с погружением под воду в Антарктиду. J'ai mené trois expéditions de plongée sous-marine en Antarctique.
Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон. Un de mes plats favoris durant l'expédition, beurre et bacon.
Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей. C'était une expédition du National Geographic, mais qui était organisée par The Explorers Club.
В 1912 году в экспедиции Шеклтона был парень по имени Томас Орде-Лис. En 1912, dans l'expédition Shackleton il y avait un type qui s'appelait Thomas Orde-Lees.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.