Ejemplos del uso de "этаже" en ruso
Товары для мужчин продаются на втором этаже.
Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage.
Квартира на пятом этаже загорелась во второй половине дня в четверг.
L'appartement au quatrième étage d'un immeuble d'appartements prit feu jeudi après-midi.
И тут уже дым и пламя прямо у наших окон, на 11 этаже.
Et maintenant il y a de la fumée et des flammes à nos fenêtres, nous sommes au 11ème étage.
Это не какая-нибудь некоммерческая контора на 30 этаже офисного здания в центре.
Ce n'était pas une organisation à but non-lucratif enterrée, vous savez, au 30ème étage d'un quelconque bâtiment en centre-ville.
Доминик Гейсбюлер В прошлом ноябре в Токио открылся музей Мори на 56 этаже небоскреба.
En novembre dernier a été inauguré à Tokyo un musée, le musée Mori, qui est dans un gratte-ciel, au 56e étage.
Студентка, молодая женщина в вестибюле на четвертом этаже лицея сидела на краешке карниза открытого окна, болтая с друзьями на перемене.
Une élève, une jeune femme, dans un couloir au troisième étage de son lycée, penchée sur le rebord d'une fenêtre ouverte bavardant avec des amis entre les cours;
По словам Финк, Анна Поу, еще один врач, сказала медсестрам, что еще несколько пациентов на седьмом этаже были слишком больны, чтобы выжить.
D'après Fink, un autre médecin du nom d'Anna Pou, aurait déclaré au personnel hospitalier que plusieurs patients du septième étage étaient trop malades pour survivre.
На восьмом этаже Джанни Бургесс, 79-летняя женщина с прогрессирующим раковым заболеванием, была на капельнице с морфием и находилась близко к смерти.
Au huitième étage, Jannie Burgess, une femme de 79 ans atteinte d'un cancer avancé, était sous morphine et à l'article de la mort.
Я был в гостях у моего друга, он заставил меня ждать в своей квартире на Малабар Хилл на двадцатом этаже в элитарном районе Мумбаи.
Je suis allé voir un ami à moi et il m'a fait patienter dans son appartement à Malabar Hill au vingtième étage, qui est vraiment, vraiment dans le meilleur quartier de Bombay.
И я вспомнил как 11 сентября, мы были на 14 улице, с крыши нашего здания башни близнецы были хорошо видны, крушение первого здания я увидел по телевизору, в конференц зале на восьмом этаже.
Je me suis souvenu du 11 septembre, sur la 14ème rue, on voyait très bien les tours du toit de notre bâtiment, j'ai vu la première tour s'effondrer depuis la salle de conférence au 8ème étage, à la télé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad