Ejemplos del uso de "юкос" en ruso
Переварив ЮКОС, они бросятся на поиски новой пищи.
Lorsqu'ils auront digéré Yukos, ils se mettront en quête d'un autre repas.
Светана Бахмина была юристом в компании ЮКОС, в прошлом находившейся под управлением Михаила Ходорковского.
Svetlana Bakhmina était une avocate de Yukos, la compagnie pétrolière qui appartenait à Mikhail Khodorkovsky.
Василий Алексанян занимал должность заместителя исполнительного директора Юкоса.
Vasily Aleksanyan était vice-président exécutif de Yukos, mais également avocat.
Предъявляется все больше и больше налоговых исков и не только против ЮКОСа.
Un nombre croissant de créances fiscales est émis, et pas seulement à l'encontre de Yukos.
то ли бывшие управляющие ЮКОСа не платили налогов, то ли они присваивали средства.
soit les anciens dirigeants de Yukos ne payaient pas d'impôt, soit ils ont détourné de l'argent.
По сути, это как раз то, что случилось с другими обвиняемыми по делу ЮКОСа.
C'est précisément ce qu'ont fait les autres personnalités accusées dans l'affaire Yukos.
Адвокаты бывшего генерального директора ЮКОСа Михаила Ходорковского отправили жалобу в Европейский суд по правам человека в Страсбурге.
Les avocats de l'ancien directeur général de Yukos, Mikhaïl Khodorkovsky, ont porté plainte devant la Cour européenne des Droits de l'Homme à Strasbourg.
Что касается дела ЮКОСа, моя служба не может вмешаться ни в один юридический процесс, пока он не закончен.
En ce qui concerne l'affaire Yukos, mon bureau ne peut intervenir dans aucune procédure légale en cours.
ситуация вокруг ЮКОСа не позволит удержать темпы роста на уровне, необходимом для достижения этой цели, потому что арест Михаила Ходорковского и наложение ареста на его имущество нанесли сокрушительный удар по доверию деловых кругов.
l'affaire Yukos empêchera Putin de maintenir le taux de croissance nécessaire pour parvenir à cet objectif car l'arrestation de Mikhail Khodorkovsky et la saisie de ses biens ont porté un coup fatal à la confiance économique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad