Ejemplos del uso de "А пока" en ruso

<>
Traducciones: todos120 for now13 otras traducciones107
А пока, пожалуйста, убирайтесь отсюда. In the meantime, please get the hell out of here.
А пока мы будем переписываться. We're happy being pen friends in the meantime.
А пока посиди смирно, хорошо? I just need you to sit tight for a little bit, okay?
А пока давайте посмотрим этот фильм. Before I do, let's watch this film.
А пока что я буду прятаться. In the meantime, I'll stay out of sight.
А пока до этого ещё далеко. Far from it in the meantime.
А пока живы, то должны служить". And if you are still alive you have to serve.'"
А пока, спасибо за замену масла. In the meantime, thank you for the oil change.
А пока, генерал, позовите Талбота к телефону. And before you go, General, put Talbot on the phone, please.
А пока что мы успеем насладиться видом. Meantime, at least we can enjoy the view.
А пока следи, чтобы она делала упражнения. In the meantime, make sure she gets some exercise.
А пока старайся избежать чиханья, напряжения, сморкания. Until then, try to avoid sneezing, straining, - blowing your nose.
А пока что мы плачем по тебе, Венесуэла. In the meantime, we weep for you, Venezuela.
А пока, почему бы тебе не взять выходной? In the meantime, why don't you just take the rest of the day off?
А пока что я поеду отдохну во Флориду. Meanwhile I'll take a vacation in Florida.
А пока, я собираюсь нанести визит МИ-6. In the meantime, I'm gonna pay MI6 a little visit.
Давайте извинимся завтра, а пока положим Сюзи здесь. Let's apologize tomorrow Let's put Suki here.
А пока я перебросил команду в этот радиус. In the meantime, i've moved a team into the area.
Но а пока, я решил сделать один красивый жест. But until then, I'd just make a little gesture.
А пока что наилучшим вариантом может быть просвещенный популизм. In the meantime, enlightened populism may be the best option.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.