Ejemplos del uso de "АВТОМОБИЛЕЙ" en ruso

<>
Ларри Бернс о будущем автомобилей Larry Burns on the future of cars
Продажа автомобилей возросла на 50%; Automobile sales rose 50%;
Канада: Канадские правила безопасности автомобилей № 122- тормозные системы мотоциклов Canada: Canadian Motor Vehicle Safety Regulation No. 122- Motorcycle brake systems.
Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей. Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
Помимо этого, с помощью этой системы может осуществляться эффективная проверка документов, автомобилей, оружия и банкнот. Effective controls can also be carried out on documents, motorcars, weapons and banknotes.
Это для разрисовки автомобилей, стен. It's for airbrushing cars and waIls.
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей. All this changed dramatically when automobiles appeared.
Канадские правила обеспечения безопасности автомобилей № 206- Дверные замки и элементы крепления дверей Canada Motor Vehicle Safety Regulation No. 206- Door locks and door retention components.
Я проверил службу проката автомобилей "Sunstar". I checked with Sun-star Auto Rental.
Судя по шуму автомобилей, это город. With all the car horns, it must be the city.
Этот завод производит 500 автомобилей в день. This factory produces 500 automobiles a day.
Приложение 100: ТЕХНИЧЕСКИЙ СТАНДАРТ НА ТОПЛИВНЫЕ СИСТЕМЫ АВТОМОБИЛЕЙ, РАБОТАЮЩИХ НА СЖАТОМ ГАЗООБРАЗНОМ ВОДОРОДЕ Attachment 100: technical standard for fuel systems of motor vehicles fueled by compressed hydrogen gas
Например, продавцу автомобилей может потребоваться сориентировать свое предложение на людей, которые, вероятнее всего, ищут новую машину. For example, an auto dealer may want to customize an offer to people who are likely to be in the market for a new car.
Эта дорога слишком узкая для автомобилей. The road is too narrow for cars.
Ранее завод заявлял о приостановке производства автомобилей. Previously the factory announced a suspension of automobile production.
В национальном законодательстве следует предписать обязательное проведение периодического технического осмотра автомобилей в уполномоченных учреждениях. National legislation should make mandatory periodic technical inspection of motor vehicles by authorized facilities;
Автопроизводители не могут себе позволить выпуск двух разных видов автомобилей, которые соответствовали бы строгим и мягким нормам выхлопов. Auto companies can’t afford to produce two different sets of cars for states with strict and lenient emission rules.
"Двигатели Джессапа", специально для гоночных автомобилей. Jessup Automotive, racing car specialists.
Рассмотрим переход от традиционных автомобилей к электрическому транспорту. Consider the transition from the traditional automobile to electric transport.
G Оптовая и розничная торговля; ремонт автомобилей, мотоциклов, бытовых товаров и предметов личного пользования G Wholesale and Retail Trade; Repair of Motor Vehicles, Motorcycles and Personal and Household Goods
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.