Ejemplos del uso de "АГАТА" en ruso

<>
Убийство, загадка и Агата Кристи. There's a murder, a mystery and Agatha Christie.
Агата, можно тебя на минутку? Agate, you got a minute?
Ассоциация по защите смежных прав авторов (АГАТА) была создана в 1999 году для управления правами исполнителей и производителей фонограмм. The Association for the Protection of Related Rights (AGATA) was established in 1999 to administer the rights of performers and producers of phonograms.
Агата и господь пребудет вашим пастырем. Agatha And the Lord shall be thy sheperd.
Агата, пожалуйста, открой, мне надо отлить! Agate, please open the door, I need to take a piss!
Твоя тетя Агата составит тебе компанию. Your Aunt Agatha will keep you company.
И перстень из агата, он всегда носил этот перстень. And a ring of agate that he always wore on his hand.
Агата Кристи может лишиться жизни, и история изменится! Agatha Christie loses her life and history gets changed!
В Грузии также есть залежи цветных металлов и полиметаллических руд, месторождения мышьяка, бентонита, барита, агата и обсидиана. Georgia also has deposits of non-ferrous metals, polymetallic ores, arsenic, bentonite, barite, agate and obsidian.
Всегда детективы, как правило, Агата Кристи, и всегда с карточкой, которая портила всю историю. Always a mystery, usually Agatha Christie, and always with a little index card that ruined the story.
Как твои дела с Агатой? So, how did it go with Agatha?
Что ты делал с Агат? What did you do with Agate?
в августе 2007 года членами клуба АГАТ, совместно с экспертом группы по участию общественности МО " Мильеконтакт ", с целью выявления радиоактивных природных и техногенных аномалий проведен мониторинг на пляжных зонах южного берега Иссык-Куля. In August 2007, the members of the AGAT club, together with an expert from Milieukontakt's participation group, monitored the beaches along the southern shore of Issyk-Kul with the aim of detecting natural and man-made radioactive anomalies.
Нет, третьего видения, видения Агаты, вообще не было. No, the third prevision, Agatha's prevision, wasn't there.
Зелёный агат, оправленный в серебро. Green agate, set in silver.
Классическое домашнее расследование, прямо как в моей любимой книге Агаты Кристи. A classic country-house murder mystery just like my favorite Agatha Christie book.
Зелёный агат должен стоить гораздо дороже, чем я подозревала. Green agate must be worth a lot more than I suspected.
В этом случае настроение наиболее полно отображает произведение Агаты Кристи (Agatha Christie) «И никого не стало...», в котором каждое преступление приводило к паранойе. The most appropriate analogy for this kind of mood is Agatha Christie’s “And Then There Were None ...” in which each murder produces more paranoia.
Я люблю смачные истории о заговоре, ведь это придаёт всему вид романов Агаты Кристи, и я до сих пор убеждена, что на травяном холме был второй стрелок. You know I love a juicy conspiracy because it makes everything seem like an Agatha Christie novel, and I am still convinced that there was a second shooter on that grassy knoll.
Агата Кочи, сотрудник ВОЗ, ответственный за малярию, сказала: “Мы должны принять позицию, основанную на научных данных. Arata Kochi, the WHO official in charge of malaria said, “We must take a position based on the science and the data.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.