Ejemplos del uso de "Августе" en ruso
На прошлой неделе пара EURGBP взлетела вверх, пробившись выше своих средних 50 и 100 EMA (впервые после неудачных попыток в августе, сентябре и октябре этого года) и выше своей линии нисходящего тренда, установившегося с июля 2006 года, чтобы закрыть неделю по 0.6769.
EURGBP made a run to the upside the past week pushing through its 50/100 emas (first time following its failures in Aug, Sept & Oct this year) and breaking above its falling trendline established since July 2006 to close the week at 0.6769.
Бэннон был уволен из администрации в августе.
Bannon was ousted from the administration and left in August.
В августе 2009 народ Японии проголосовал за "перемены".
In August 2009, Japan's people voted for "change."
Вот как выглядела карта Тандале в августе 2011.
This is what the map of Tandale looked like in August, 2011.
На Республиканском Съезде в августе оглушительное скандирование "США!
At the Republican Convention in August, the ear-splitting chants of "USA!
В августе 2013 года баллы Microsoft Points были упразднены.
In August 2013, Microsoft Points were retired.
Инфляционные ожидания в августе слегка уменьшились, но остаются высокими.
Inflation expectations fell slightly in August but remain at a high level.
Ещё больше удачи требуется, чтобы найти акул в августе.
You can only rarely be in the right place to find sharks into August.
Заключительное совещание по ССО состоялось в августе 1999 года.
The final MTR meeting was held in August 1999.
Источник: Информация, предоставленная каждым банком в августе 2001 года.
Source: Information obtained from the banks, August 2001.
В августе режим обменного курса валюты был немного ослаблен.
In August, the currency’s exchange-rate regime was loosened slightly.
В августе 1981 года компания IBM выпустила персональный компьютер 5150.
In August 1981, IBM introduced the 5150 personal computer.
Обучение миротворческого персонала по проблемам защиты детей началось в августе.
Peacekeeping personnel training in child protection began in August.
Значит, в августе вы едете на север охотиться на куропаток?
So, will you be travelling north in August for the grouse?
В августе объем экспорта снизился примерно до 790 миллионов долларов.
That sent exports to around $790 million in August.
В августе 2002 года НАИ провела Конференцию по вопросам женщин.
An APA Women's Conference was held in August 2002.
В августе 2003 года началось осуществление второй стадии проекта жилищного строительства.
In August 2003, the second phase of a housing project started.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad