Ejemplos del uso de "Автомобильная" en ruso con traducción "car"

<>
У вас есть автомобильная стоянка? Do you have a car park?
И правильно, поскольку автомобильная страховка куда дешевле медицинской. Which is a good thing, since car insurance Is a lot cheaper than medical insurance.
Теперь, Ваша автомобильная история довольно пёстрая, не так ли? Now, your car history is chequered, Isn't it?
И скажи им, что нам нужно автомобильная зарядка, провода, набор инструментов, и вакуумный насос. Get car batteries, wires, and a vacuum gauge.
Ведущая автомобильная компания Германии ? не характерный пример производства, а исключение из производственных правил, которые привели страну к успеху. Germany’s leading car company is an exception to the manufacturing rules that have driven the country’s success, not an example of them.
Lamborghini, как и любая автомобильная компания, должна менять приоритеты для выживания, но думаю, с Huracan, они перестарались, отбросив что-то хорошее. Lamborghini, like every car company, has got to shift units to survive, but I think, with the Huracan, they have thrown the baby out with the bath water.
С другой стороны, неамериканским источником было высказано мнение о том, что, например, чисто автомобильная перевозка будет подпадать под действие статьи 3 (2). On the other hand, it has been expressed by a non-US source that, for example, pure car carriage would fall under article 3 (2).
Мой друг владеет автомобильной компанией. A friend of mine owns a car company.
Он попал в автомобильную катастрофу. He suffered a car accident.
И мы отправились искать автомобильную компанию. So we went out, and we looked at all the car companies.
Но потенциал интегрированной автомобильной сети почти безграничен. But the potential of a connected car network is almost limitless.
Похоже на звук старинных автомобильных гудков, да? That sounds like one of those old-time car horns, huh?
Изнутри оно полностью состоит из автомобильных запчастей. In the inside, it's all car parts.
Половина пойдет на переоборудование автомобильной и авиационной промышленности. half of it to retool the car, truck and plane industries;
Как только они закончат бурить, мы сможем воспользоваться автомобильным домкратом. As soon as they're done digging, we'll bring in a car jack.
Китай стал самым важным в мире автомобильным рынком в 2010 году. China became the world’s top car market in 2010.
в некоторых номерах телефонов, на автомобильных номерных знаках и тому подобное. For example, you can find it from some phone numbers and car license plates and stuff like that.
В последнюю минуту нашелся покупатель, голландец, который владеет маленькой автомобильной компанией Spyker. At the last minute, a buyer was found, a Dutchman who owned a small car company called Spyker.
Мне не надо банан, не хочу платок на голову, я хочу автомобильный плот. Don't want a banana, don't want a headscarf, I'd like a car ferry.
Ассоциации рекомендуют также носить одежду заметных цветов и выбирать заметные цвета для автомобильных красок. The Associations also recommend to wear visible colours and to choose visible colours for car paints.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.