Ejemplos del uso de "Агентство" en ruso

<>
Traducciones: todos3673 agency3550 otras traducciones123
Рекламное агентство, которое сделало это видео, BBH, лелеет надежду, что при помощи рекламы им удастся привлечь внимание к данной проблеме в развлекательной форме. The advertising company that made the video, BBH, is hopeful that the advertisement will manage to focus attention to the problem in a fun way.
Кредитные истории не могут быть разделены, поскольку кредитное агентство только недавно было открыто. Credit histories cannot be shared, because a credit bureau is just getting started.
Она работала на кадровое агентство "Кинзи". She worked for a recruitment company called Kinsey.
Но я не культурное агентство. But I'm not the Arts Council.
"Агентство Инновационной Механики" АИМ сокращенно, запомнили? "Advanced Idea Mechanics" or AlM for short, you get it?
Я даже звонил в кадровое агентство. I even call Human Resources.
Это министерство юстиции, а не частное агентство. This is the Justice Department, not Alice Sutton, P. l.
Так что Агентство в вашем полном распоряжении. Whatever you need, ATF is at your disposal.
Агентство Moody’s предупреждает о возможном дефолте. Moody’s warned of a possible debt default.
Антон, Дмитрий, парень, звонивший в агентство с абонентскими ящиками. Anton, Dimitri, the guy who called the mailbox store.
Выберите агентство по найму, ответственное за проект по набору сотрудников. Select the recruiter who is responsible for the recruitment project.
Туристическое агентство заказало здесь для меня и моей семьи комнату. The travel bureau has arranged for rooms here for my family and myself.
В поле Агентство по найму выберите работника для связывания с разработкой. In the Recruiter field, select the worker to associate with the development.
Рина сообщила в агентство, что они с Мишель прибыли по адресу. Rena texts her service that she and Michelle have arrived at the house.
Я веду маленькую газету, и агентство привлекло мое внимание к этим статьям. I run a small-town paper, and the news syndicates brought the series to my attention.
В других новостях, федеральное авиационное агентство расследует обвинения в неправильном обслуживании, включающем. In other news, the F A.A Is investigating charges of improper maintenance involving.
Агентство по недвижимости Connells сообщило, что свинья на фотографии - домашний любимец владельца дома. Estate agents Connells said the pig in the photo was the home owner's pet.
Ага, в такие моменты я рад, что могу обратиться в страховое агентство недвижимости. Yeah, it's times like this, I'm glad I've got home owner's insurance.
Агентство Синьхуа объявило, что местные чиновники, ответственные за насилие, могут предстать перед судом. Xinhua announced that local officials responsible for the violence might be prosecuted.
В прошедшую пятницу, впервые в истории, рейтинговое агентство S&P снизило кредитный рейтинг США. And this past Friday, for the first time ever, Standard and Poor has downgraded the credit rating of the US Treasury.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.