Ejemplos del uso de "Адель" en ruso
Над этим документом работали следующие стипендиаты: Адель Атиех (Палестина), Гилад Бен-Нун (Израиль), Гассер Эль Шахед (Египет) и Рана Таха (Иордания).
The fellows were Adel Atieh (Palestinian), Gilad Ben-Nun (Israeli), Gasser El Shahed (Egyptian) and Rana Taha (Jordanian).
Они добрались до гостевых записей Адели и исправили их так, чтобы она казалась живой и здоровой, хотя на самом деле Адель Фостер была мертва.
They found their way to Adel's guest room records and made it look like she was alive and well even though Adel Foster was definitely dead.
Адель Луиза Стэнтон принята в коллегию адвокатов штата
Adele Louise Stanton has passed the State Bar Examination
Хотя саудовский посол Адель аль-Юбейр, находящийся в Вашингтоне, жив и здоров, заговор с целью его убийства можно считать успешным – если его цель состояла не в том, чтобы убить аль-Юбейра, а скорее в том, чтобы уничтожить внешнюю политику иранского президента Махмуда Ахмадинежада.
Though Saudi Ambassador Adel al-Jubeir is alive and well in Washington, the plot to assassinate him may have succeeded – if its aim was not to kill al-Jubeir, but rather Iranian President Mahmoud Ahmadinejad’s foreign policy.
Марайя в Ашраме, Адель британка, а Пинк мне угрожала.
Mariah's at an ashram, Adele's British, and Pink threatened me.
В числе раненых были 73-летний Мохаммад Аль-Джулани, которому резиновая пуля со стальным сердечником попала в глаз, 20-летний Рами Аль-Фахурин, который также был ранен в глаз такой же пулей, и 31-летний Адель Аль-Альсилвади, которому резиновая пуля попала в грудь.
Among the injured were 73-year-old Mohamad Al-Julani, who was shot by a rubber-coated steel bullet in the eye, 20-year-old Rami Al-Fakhourin, who was also shot in the eye by a rubber-coated steel bullet, and 31-year-old Adel Al-Alsilwadi, who was shot by a rubber-coated steel bullet in the chest.
Г-н Адель (Египет), Докладчик, говорит, что, согласно проекту резолюции, Генеральная Ассамблея намерена одобрить доклад Специального комитета по операциям по поддержанию мира и содержащиеся в нем предложения, рекомендации и выводы и призывает государства-члены, Секретариат и соответствующие органы Организации Объединенных Наций предпринять все необходимые шаги по их осуществлению.
Mr. Adel (Egypt), Rapporteur, said that under the draft resolution the General Assembly would welcome the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations; endorse the report's proposals, recommendations and conclusions; and urge Member States, the Secretariat and relevant organs of the United Nations to take all necessary steps to implement them.
Я спою ноту ля после ми-бемоль, прямо как Адель.
I'm gonna hit that F below middle C, just like Adele.
Г-н Адель (Египет) говорит, что односторонний уход Израиля из сектора Газа и поселений в северной части Западного берега не привел к улучшению положения палестинских беженцев, надежды которых на безопасное возвращение в свои дома были разрушены в результате того, что Израиль не спешит уходить с оставшихся палестинских территорий на Западном берегу и из Восточного Иерусалима в соответствии с «дорожной картой».
Mr. Adel (Egypt) said that Israel's unilateral withdrawal from the Gaza Strip and settlements in the northern West Bank had produced no improvement in the situation of Palestinian refugees, whose hopes of a safe return to their homes had been dashed by Israel's procrastination in withdrawing from the remaining occupied Palestinian territories in the West Bank and East Jerusalem in accordance with the Road Map.
Адель, у тебя может быть плацентарный разрыв из-за травмы.
Adele, you could have a placental abruption due to the trauma.
Для меня большое счастье сообщить, что "Адель" Климта останется в Австрии.
It's with great pleasure that I announce that Klimt's "Adele" will be remaining in Austria.
Адель, можешь составить мне список актёров, которые участвуют в сексуальных сценах?
Adele, can you schedule time for me and the other actors that have sex scenes?
Почему не просто "Адель Дэвид, родилась, умерла и покоится с миром"?
Why not just "adele david born, passed away"?
Адель ты ведь не сделаешь этого не отдашь мои картины старьевщику?
Adele you didn't mean what you said about giving my paintings away to the junkman?
Я люблю Адель, но я не могу убрать пациента из листа ожидания.
I love Adele, but I can't pull a patient off the waiting list.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad