Ejemplos del uso de "Алиевым" en ruso con traducción "aliyev"

<>
Traducciones: todos18 aliyev18
6 июня 2008 года в Санкт-Петербурге состоялась встреча между только что выбранным президентом Армении Сержем Саркисяном и президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым. On 6 June 2008, a meeting between newly elected Armenian President Serge Sarkisyan and his Azerbaijani counterpart Ilham Aliyev took place in St. Petersburg.
Мы трижды посещали Баку и Ереван совместно и еще несколько раз по отдельности, организовали две встречи министров иностранных дел Армении и Азербайджана и две встречи на высшем уровне между президентом Кочаряном и президентом Алиевым — в феврале в Рамбуйе и в начале июня в Бухаресте. We visited Baku and Yerevan three times together and several more times separately, organized two meetings of the Ministers of Foreign Affairs of Armenia and Azerbaijan and two summits between Presidents Kocharian and Aliyev- first in Rambouillet in February and then in Bucharest in early June.
Но стало лучше, когда "любимый отец" Гейдар Алиев встал у руля. However, everything became better when the "beloved father" Heydar Aliyev took the rudder.
На должность Председателя на период работы шестидесятой сессии была выдвинута кандидатура г-на Алиева (Азербайджан). Mr. Aliyev (Azerbaijan) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixtieth session.
Г-н Алиев (Азербайджан) (говорит по-англий-ски): Я взял слово по подпункту (с) пункта 21 повестки дня. Mr. Aliyev (Azerbaijan): I am speaking in reference to sub-item (c) of agenda item 21.
Как выразился старейшина внешней политики США Збигнев Бжезинский в интервью немецкой радиостанции: “Большинство азербайджанцев фактически поддерживают президента Илхама Алиева. As US foreign-policy doyen Zbigniew Brzezinski put it in an interview with a German radio station, “The majority of Azeris actually support President Ilham Aliyev.
А вот в Азербайджане ситуация сложилась именно таким образом, ибо нынешний президент Ильхам Алиев является единственным сыном предыдущего президента Гейдара Алиева. This is actually the case in Azerbaijan where the current president, Ilham Aliyev, is the only son of the previous one, Heydar Aliyev.
А вот в Азербайджане ситуация сложилась именно таким образом, ибо нынешний президент Ильхам Алиев является единственным сыном предыдущего президента Гейдара Алиева. This is actually the case in Azerbaijan where the current president, Ilham Aliyev, is the only son of the previous one, Heydar Aliyev.
(Даже президент Алиев готовил своего сына к приходу к власти, учредив для него пост вице-президента SOCAR, получающей сверхприбыли государственной нефтяной компании Азербайджана). (Even President Aliyev groomed his son for power by installing him as vice-president of SOCAR, the vastly lucrative state oil monopoly.)
Правящая партия Азербайджана, Эни Азербайджан, столкнулась с проблемами со всех сторон, несмотря на поддержку президента Илхама Алиева и привилегированного доступа к государственным ресурсам. Azerbaijan's ruling party, Eni Azerbaijan, faces challenges all around, despite the support of President Ilham Aliyev and privileged access to state resources.
Если оставить Алиевых в стороне, то только совершенно не от мира сего Ким Ир Чен из Северной Кореи умудрился миропомазать своего сына на красный трон. Until the Aliyev's came along, only North Korea's utterly loony Kim Il Sung managed to anoint his son atop a red throne.
В марте 2009 года президент Азербайджана Ильхам Алиев провел референдум по внесению изменений в конституцию, которые открыли возможность для его пожизненного пребывания на посту президента страны. In March 2009 Azerbaijani President Ilham Aliyev staged a constitutional referendum that opened the way for his lifetime presidency.
Согласно имеющимся сведениям, огромное количество астрологов сейчас стало лагерем за пределами дома молодого Алиева в Баку, и все они выстроились в очередь, чтобы оказать ему свои услуги. Queues of astrologers now reportedly camp outside the young Aliyev's home in Baku.
Г-н Алиев (Азербайджан) (говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего сообщить Совету, что Азербайджан отмечает сегодня годовщину так называемого «Черного января» — трагедии, которая произошла ровно 14 лет назад в моей стране. Mr. Aliyev (Azerbaijan): Let me begin by informing the Council that Azerbaijan commemorates today the anniversary of the so-called “Black January” tragedy that took place exactly 14 years ago in my country.
После прихода к власти в 1993 г. Гейдар Алиев остановил войну с Арменией из-за Нагорного Карабаха, обеспечил существование Азербайджана как суверенного государства и по мере процветания нефтегазового сектора наблюдал за ростом международного авторитета страны. After coming to power in 1993, Heydar Aliyev stopped the war with Armenia over the Nagorno-Karabakh enclave, secured Azerbaijan's existence as a sovereign state, and, as the oil-and-gas sector flourished, oversaw the country's growing international authority.
По крайней мере, три оппозиционные партии - партия Изы Гамбар "Мусават", партия Ала Керемела "Национальный Фронт" и Социал-демократическая Партия - пользовались поддержкой и политическим влиянием с тех пор, как Илхам стал преемником своего недавно умершего отца - Гейдара Алиева - в 2003 г. At least three opposition parties - Isa Gambar's "Mussavat," Ala Keremela's "The National Front, and the Social Democratic Party - have maintained support and political influence since Ilham succeeded his late father, Heydar Aliyev, in 2003.
Г-н Алиев (Азербайджан) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы обратить внимание Генеральной Ассамблеи на тот факт, что заявление посла Армении ясно свидетельствует о наличии крупных и острых разногласий между Арменией и Азербайджаном и о необходимости их надлежащего рассмотрения этим форумом. Mr. Aliyev (Azerbaijan): I would like first of all to draw the attention of the General Assembly to the fact that the statement by the Armenian Ambassador has now clearly demonstrated that there is a major, acute problem between Armenia and Azerbaijan, and it should be treated properly by this House.
Эта деятельность включала три визита в Баку и Ереван, совершенных сопредседателями Группы совместно и еще несколько визитов по отдельности, две встречи министров иностранных дел Армении и Азербайджана и две встречи на высшем уровне с участием президента Армении Кочаряна и президента Азербайджана Алиева — в феврале в Рамбуйе и в начале июня в Бухаресте. These included three visits of the Co-Chairs to Baku and Yerevan, three times together and several more times separately, two meetings of the Ministers of Foreign Affairs of Armenia and Azerbaijan, and two summits between Presidents Kocharian and Aliyev, first in Rambouillet in February and then in Bucharest in early June.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.