Ejemplos del uso de "Альтернативный" en ruso con traducción "alternative"
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс.
At the very least, it is worth giving the alternative a chance.
Альтернативный подход - использовать эталон измеренного ВВП.
An alternative approach is to use a GDP-weighted benchmark.
Альтернативный вариант: переносить ядра напрямую в яйцеклетки.
Alternatively, the nuclei could be transferred directly into eggs.
Альтернативный сценарий объясняет эти страхи реальной проблемой.
An alternative scenario suggests that these fears emanate from a real problem.
Существует альтернативный вариант – попробовать создать стволовые клетки мамонта.
An alternative ambition would be to try to use mammoth cells to produce stem cells.
Альтернативный вариант развития событий можно наблюдать в Зимбабве.
The alternative option can be observed in Zimbabwe.
Может сработать альтернативный набор политик, прошедших надлежащее обсуждение.
An alternative set of well-discussed policies could work.
Однако схемы торговли выбросами могут обеспечить альтернативный источник финансирования.
But emission-trading schemes can provide an alternative source of financing.
В таком случае необходимо выбрать альтернативный тип профиля — Перерыв.
In that case, you must select an alternative profile type to the Break profile type.
Альтернативный путь единого входа для Outlook для iOS и Android
Alternative single-sign on path for Outlook for iOS and Android
Более трёх десятилетий Фельпс доказывал, что существует и альтернативный подход.
For more than three decades, Phelps has shown that there is an alternative approach.
Более трёх десятилетий Фелпс доказывал, что существует и альтернативный подход.
For more than three decades, Phelps has shown that there is an alternative approach.
И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
Кроме того, такой альтернативный подход ограничил бы технологическое развитие страны.
The alternative approach would also restrict the technological development of the country.
Альтернативный метод лечения таких болезней – подходить к ним единично и всесторонне.
An alternative approach is to treat these illnesses as a single, comprehensive problem.
Откройте заказ на сервисное обслуживание, для которого необходимо ввести альтернативный адрес.
Open the service order that you want to enter an alternative address for.
Администрация Обамы должна была попробовать - и пробовать до сих пор - альтернативный подход.
The Obama administration should have tried - and should still try - an alternative approach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad