Ejemplos del uso de "Анаконде" en ruso

<>
Traducciones: todos23 anaconda23
Расскажите мне об этой Анаконде. Tell me about this Anaconda.
Джимми, полегче со хваткой анаконды. Jimmy, easy with the anaconda squeeze.
Анаконда - самая большая змея в мире. The Anaconda is the largest snake in the world.
Он вкладывает 150 тысяч в Анаконду. He put 150 grand into Anaconda.
Да я направил вашего мужа в Анаконду. I put your husband in Anaconda Realty.
И он вложился в этот траст недвижимости Анаконда? And he bought into this Anaconda Realty Trust?
Зеленая Анаконда - самая длинная змея во всем мире. Green Anaconda is the largest snake in the world.
Ты хочешь, чтобы я раззявил свою челюсть, как анаконда? Do you want me to unhinge my jaw like an anaconda?
Я даже не представлял, что в Алабаме водятся анаконды. See, I didn't realize we've got anacondas here in Alabama.
И захвати с собой остальных из целевой группы Анаконды. And grab the rest of the Anaconda task force.
В 2004 году в Ла-Пасе, Боливия, прошел кинофестиваль «Анаконда». In 2004, the Anaconda Film Festival was held in La Paz, Bolivia.
Траст недвижимости Анаконда - вот то, на что вам сейчас нужно смотреть. Now, the Anaconda Realty Trust is what you need to be looking at.
Вы сказали, что та анаконда - самая большая из тех, что вы видели. I thought you said that anaconda was the biggest you'd ever seen.
Так вот, я только что говорил Эйбу, как направил вашего мужа в Анаконду. So I was just telling Abe here how I put your husband into Anaconda.
И если лезть по ней вверх пять дней, можно добраться до головы анаконды. Then after five days, you reach the head of a giant anaconda.
Церемония награждения кинофестиваля «Анаконда 2006 года» будет проведена в Кито 8 марта 2007 года. The awards ceremony, Anaconda 2006, will be held in Quito on 8 March 2007.
Но если спросите меня, что он за тип, он наполовину анаконда, наполовину - белая акула. But if you're asking me is he that kind of guy, he looks half anaconda and half great white.
Если он и спасся в коварном море, то наверняка нашел смерть в объятиях анаконды. If he'd escaped the treacherous sea, he'd surely perished smothered by an anaconda.
Например, по имеющимся данным, в ходе проводившейся США операции «Анаконда» продолжительность отдельных боев составляла до 18 часов. For instance, during the United States-led operation “Anaconda” it was reported that some firefights lasted for up to 18 hours.
Вторая - они будут расположены в пункте обеспечения "Анаконда", а насколько мне было известно, там имеется доступ в интернет. Number two, they were going to be based at LSA Anaconda, so I knew they would have Internet access.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.