Ejemplos del uso de "Анализа" en ruso
Traducciones:
todos9613
analysis6806
review741
analysing322
test255
analyzing117
breakdown13
otras traducciones1359
В 2002 году ЦРЗ приобрел программное обеспечение для анализа контрольных образцов урана и плутония.
In 2002, the RPC acquired software for analysing uranium and plutonium test samples.
Пользовательские индикаторы используются только для анализа динамики цен;
Custom indicators are used only for analyzing of price changes;
Провал торговых переговоров в Канкуне может еще стать поводом для более глубокого анализа.
The breakdown of the Cancun talks may yet provide an opportunity for deeper reflection.
наблюдения за складывающейся в стране ситуацией с точки зрения прав человека и ее анализа;
Observing and analysing the prevailing human rights situation in the country;
Они являются основным инструментом для анализа динамики цен.
They represent the main tools for analyzing the price dynamics.
Для анализа времени, которое ваш ребенок проводит за каждым устройством, в разделе Время использования устройства указывается, когда и как долго он использовал свои устройства в течение недели.
For a breakdown of your child's overall time spent on each of their devices, the Screen time section indicates when and for how long your child used their devices throughout the week.
обеспечение электронной дискуссионной группе возможности анализа и обсуждения содержания брошюр;
Provide an Electronic Discussion Group facility to review and discuss brochure contents.
Для целей анализа уровня недопредставленности государств-членов страны были сведены в три основные группы.
Countries have been classified into three main groups for the purpose of analysing underrepresentation.
Хулио, спустись вниз, чтобы проверить результаты анализа.
Julio, go downstairs and check on the test results.
Ваши технологии для анализа отпечатков, биологических жидкостей и ДНК - просто потрясающие.
The technology you have for analyzing fingerprints, body fluids, and DNA is amazing.
В то же время должны быть предприняты усилия для анализа первопричин институционализации детей, таких как нищета, распад семьи, инвалидность, негибкие системы попечения о детях и отсутствие альтернатив институционализации.
At the same time, efforts must be made to address the underlying reasons for children's institutionalization, namely, poverty, family breakdown, disability, inflexible child welfare systems and a lack of alternatives to residential care.
После анализа проекта вы и клиент решаете, что выполнено 15 % проекта.
Upon review of the project, you and the customer decide that the project is 15 percent completed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad