Ejemplos del uso de "Аналогичные" en ruso con traducción "similar"

<>
Файлы cookie и аналогичные технологии Cookies & Similar Technologies
МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы. The International Monetary Fund has recently put out similar estimates.
Ранее уже приводились аналогичные аргументы. Similar arguments have been raised again recently.
Аналогичные «процессы» происходят во всём мире. Similar “proceedings” are taking place around the world.
Аналогичные данные существуют уже довольно давно. Similar data has been around for quite some time.
Аналогичные рассуждения должны происходить в США. A similar discussion needs to take place in the US.
Аналогичные переходы наблюдались и в Азии. Similar shifts have been witnessed in Asia.
Аналогичные проблемы возникают и в профилактике. Similar problems arise in prevention.
Для iOS и Android предусмотрены аналогичные механизмы. We provide similar mechanisms for iOS and Android.
Однако сейчас аналогичные опасности поджидают их дома. But now they confront similar dangers at home.
Индия демонстрирует аналогичные показатели в последнее десятилетие. India has recorded similar rates for the last decade.
Аналогичные исследования мы проводим с ледяными кернами, We do similar things with ice cores.
Аналогичные колебания очевидны и на геополитическом уровне. Similar dithering is apparent at the geopolitical level as well.
У проникающих под землю бомб аналогичные недостатки. Bombs designed specifically to penetrate underground pose similar problems.
прослушивать телефонные переговоры или аналогичные сообщения (телефонный перехват); Intercepting telephone conversations or similar telecommunications (telephone interception)
Аналогичные инициативы выдвигаются также в Северо-Восточной Азии. Similar initiatives are afoot in Northeast Asia.
Аналогичные доводы касаются реформирования сектора государственных предприятий (ГП). Similar reasoning applies to reform of the state-owned-enterprise (SOE) sector.
Аналогичные быстродействующие меры следует принимать для контроля заболеваемости. Similar quick-impact measures should be undertaken to control disease.
Международная морская организация преследует аналогичные цели для судоходства. The International Maritime Organization is pursuing similar goals for shipping.
Аналогичные критерии могли бы определять и продовольственную политику муниципалитетов. Similar criteria could shape municipalities’ food policies, too.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.