Ejemplos del uso de "Андреас Гетц" en ruso
Эта пара, Андреас и Хайдрун Аншлаг (Andreas and Heidrun Anschlag) использовала коротковолновые частоты для передачи засекреченной информации коммерческого и государственного значения и государственные секреты разных стран Службе внешней разведки.
The couple, Andreas and Heidrun Anschlag used a short wave radio to send commercial and state secrets of different countries to the SVR.
Дом снимает Сьюзан Робертс, бухгалтер, работает в "Браун и Гётц" в Аннандейле.
The house was rented out by Susan Roberts, CPA with Brown and Getz in Annandale.
Я окончила институт и начала работать учителем, в Андреас стал младшим профессором.
I did my exam and took a job as a teacher and Andreas started as a senior lecturer.
Сегодня все этим увлечены, например, наш друг Андреас.
Nowadays, everyone makes speeches, like your friend Andreas.
Или Андреас в таком похмелье, что не может двух слов связать себе в оправдание за то, что нюхал дурь с задницы стриптизерши.
Or Andreas is so hung over that he can't move his lips to lie about how he didn't do blow off a stripper's ass last night.
И, как отметил министр здравоохранения Греции Андреас Ксантос, медицинские работники все чаще сталкиваются с родителями, которые опасаются вакцинации своих детей.
And, as Greek Minister of Health Andreas Xanthos has noted, health-care professionals are increasingly encountering parents who have fears about vaccinating their children.
Однако член исполнительного совета немецкого Бундесбанка Андреас Домбрет предпочёл иной подход.
But German Bundesbank Executive Board member Andreas Dombret tried a different tack.
“», — говорит Андреас Альбрехт (Andreas Albrecht), физик Калифорнийского университета в Дэйвисе и один из основателей теории космической инфляции.
” said Andreas Albrecht, a physicist at the University of California, Davis, and one of the founders of the theory of cosmic inflation.
Руководитель дискуссии: г-н Кирнер Андреас, заместитель начальника Отдела, федеральное министерство по делам семьи, престарелых, женщин и юношества, Германия
Moderator: Mr. Kirner Andreas, Deputy Head of Division, Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, Germany
" Взгляд из космоса на океаны и внутренние воды " (представитель Германии Андреас Нойманн).
“Looking from space on oceans and inland waters”, by Andreas Neumann (Germany).
Но прежде чем продолжить, Андреас сказал: «Лучше всего начать с уточнения ожиданий и условий.
But before we went any further, Andreas said, “best to start by clarifying expectations and terms.
Я хотел было принять предложение zero404cool, но решил сначала обратиться к эксперту в области биткойнов по имени Андреас Антонопулос, автору книги «Интернет денег».
I considered accepting zero404cool’s offer to help, but I decided to first reach out to a bitcoin expert I’d gotten to know over the years named Andreas M. Antonopoulos, author of The Internet of Money.
Через несколько минут Андреас познакомил меня с Салимом:
A few minutes later, Andreas introduced me to Saleem:
Андреас изложил свой план: Салим инициализировал бы одно из своих устройств с прошивкой, идентичной моей, попытался бы взломать его и в случае успеха отправил бы мне через Telegram программу для использования бреши в системе безопасности.
Andreas outlined the plan: Saleem would initialize one of his Trezors with identical firmware as mine, practice a recovery hack on it until he perfected it, then send me the exploit program via Telegram.
Андреас также сказал, что знает парнишку-«гения кодирования, который работает с Trezor и соответствующим программным обеспечением».
Andreas went on to say that he knew a teenage “coding whiz who has done amazing work on Trezor and related software.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad