Ejemplos del uso de "Анри" en ruso con traducción "henri"

<>
Анри Ланглуа из Парижской синематеки. Henri Langlois out of French Cinematheque.
Пусть он подъедет к "Анри Катр". Tell him to pick you up at Quai Henri Quatre.
К счастью, вчера я, возвращаясь, зашла к Анри. Luckily, I stopped by Henri's place on my way home.
Между прочим, у самого Анри была недобрая слава человека, имевшего дурной глаз. However, Henri had the reputation of being unspeakable himself because of the evil eye.
Понятие открытого общества было впервые использовано французским философом Анри Бергсоном в книге "Два источника морали и религии". The concept of an open society was first used by the French philosopher Henri Bergson in his book The Two Sources of Morality and Religion.
Бельгийский историк Анри Пиренн объяснял рождение Европы как христианского континента в VIII веке её разрывом с исламом. The Belgian historian Henri Pirenne linked Europe’s birth as a Christian continent in the eighth century to its rupture with Islam.
Нет, парижские избиратели не «тошнотворные», как в понедельник патетически воскликнул Анри Гэно, потерявший место в Национальном собрании. No, Parisian voters are not “vomitatious,” as the pathetic Henri Guaino proclaimed Monday after losing his seat in the National Assembly.
Совещание рассмотрело документ под названием " Замечания по стратегическому подходу ", подготовленный заместителем Председателя КВТ г-ном Анри Куртуа (Бельгия). The Meeting considered a paper entitled “Suggestions for a Strategic Approach” by Mr. Henri Courtois (Belgium), Vice-Chairman of the ITC.
Флоренс Найтингейл понимала это, когда отказалась присоединиться к основателю Международного комитета Красного Креста Анри Дюнану в 1860-х годах. Florence Nightingale understood this when she declined to join the ICRC's founder, Henri Dunant, in the 1860s.
Созданное Японией китайское правительство в Наньцзине под руководством Ван Цзинвэя было подобно немецкому правительству Виши во Франции при Анри Филиппе Петене. Japan’s Nanjing government in China, under Wang Jingwei, was like Germany’s Vichy government in France, under Henri Philippe Pétain.
Правление Феликса Уфуэ-Буаньи продолжалось более 30 лет до его смерти в 1993 г., когда власть перешла к его избранному преемнику Анри Конану Бедье. Felix Houphouet-Boigny's rule lasted more than 30 years, until his death in 1993, when power passed to his handpicked successor, Henri Konan Bedie.
54. Согласно биографии Анри Труайя, Петр Великий так любил своих игрушечных солдатиков, что казнил (через повешение) крысу, которая посмела отгрызть одному из них голову. 54. According to a biography by Henri Troyat, Peter the Great loved his toy soldiers so much that he executed a rat (by hanging) which had the temerity to chew the head off of one.
Лишь после жалобы мужа Нобелевский комитет сделал эксклюзивную уступку, включив её в число лауреатов премии (она разделила её с мужем и французским физиком Анри Беккерелем). After her husband complained, the Nobel committee made an exceptional concession, and she was added to the award (she and her husband shared it with the French physicist Henri Becquerel).
Доктор права (докторская степень с защитой докторской диссертации), Свободный университет Брюсселя (1979 год, окончила с отличием) — за диссертацию присуждена премия Анри Ролена за 1980 год Docteur en droit (Ph.D. with doctoral thesis), Free University of Brussels (1979, summa cum laude) — thesis awarded with the Henri Rolin prize, 1980
Это привело французского философа Анри Бергсона к такому высказыванию: "Все великие мыслители человечества говорили о счастье нечётко, чтобы каждый из них мог определять свои условия". And that led to Henri Bergson, the French philosopher, to say, "All the great thinkers of humanity have left happiness in the vague so that they could define - each of them could define their own terms."
Объявленное возвращение в страну 24 августа 2005 года Анри Конана Бедье, бывшего президента и лидера оппозиционной партии — Демократическая партия Кот-д'Ивуара (ДПКИ), было также отложено sine die. The announced return to the country on 24 August 2005 of Henri Konan Bédié, former President and leader of the opposition party, the Parti Démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI) was also postponed sine die.
Однако при этом были еще более 2 миллионов «пропавших», как назвал их министр Анри Френей: военнопленных и, в значительно меньшем количестве, депортированных лиц, которые участвовали в Сопротивлении, или «расовых», как в то время называли евреев. But there were more than 2 million “absentees”, as minister Henri Frenay called them: prisoners of war and, in much smaller numbers, deportees who had participated in the resistance, or “racials”, as Jews were called at the time.
Профессор Пьер Анри Эмбер, сопоставляя статью 39 Общего акта о мирном разрешении международных споров в редакции 28 апреля 1949 года и статью 27 Европейской конвенции о мирном разрешении споров от 29 апреля 1957 года, приводит два примера, которые четко показывают это важное различие. Prof. Pierre-Henri Imbert gives two examples that highlight this fundamental difference, by comparing article 39 of the revised General Act of Arbitration of 28 April 1949 with article 27 of the European Convention of 29 April 1957 for the peaceful settlement of disputes.
Эта проблема также обсуждалась в контексте рабочего совещания по вопросу об ответственности вооруженных групп в отношении гражданского населения, которое было организовано в Женеве в декабре 1999 года Центром Анри Дюнана за гуманитарный диалог в сотрудничестве с Программой безопасности населения Гарвардского исследовательского центра по проблемам демографии и развития. Further deliberation on the issue has taken place in the context of a workshop on the responsibilities of armed groups towards civilians, which was convened in Geneva in December 1999 by the Henri Dunant Centre for Humanitarian Dialogue, in cooperation with the Human Security Programme of the Harvard Centre for Population and Development Studies.
Рабочие взаимоотношения, сложившиеся между президентом Гбагбо и премьер-министром Банни, а также продолжающийся диалог между «пятеркой» в составе президента, премьер-министра, Анри Конана Бедье, Алассана Уаттары и Гийома Соро в значительной мере способствовали обеспечению в Кот-д'Ивуаре стабильной политической обстановки и обстановки в плане безопасности в течение рассматриваемого периода. The working relationship between the tandem formed by President Gbagbo and Prime Minister Banny, and the continuing dialogue among the “quintet” comprising the President, the Prime Minister, Henri Konan Bédié, Alassane Ouattara and Guillaume Soro, have greatly contributed to the generally stable political and security atmosphere that prevailed in Côte d'Ivoire during the period under review.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.