Ejemplos del uso de "Антуану" en ruso

<>
Антуану не нужно было зарабатывать себе на жизнь. Antoine didn't have to earn his living.
Я не смогу выступать, Антуан. I can't play no gig, Antoine.
Антуан, во сколько будет ужин? Antoine, what time are you serving dinner?
Могу только процитировать Антуана Батиста. I can only quote Antoine Batiste.
Вы же Антуан Тони из Фоли Пари! You're Antoine Tonit of the Folies Paris!
Здравствуйте, Антуан, это Кристоф, директор картины Канга. Antoine, it's Christophe, the production manager on Kang's film.
Если только Антуан мог купить эту картину! If only Antoine would buy the painting!
Антуана вернули на лодку, с которой он убежал. Antoine has been brought back to the boat from which he ran away.
Антуан, отвезите это в дирекцию, спросите руководителя, это срочно. Antoine, bring that to the mail room, I need it as fast as possible.
Но нужно предупредить Антуана о посещении, он там звонарь! But you need to ask Antoine to show you, he is the bell ringer!
Стив Силлетт и Мари Антуан - ведущие исследователи полога лесов секвойи. Steve Sillett and Marie Antoine are the principal explorers of the Redwood forest canopy.
Антуан, ты успешный бизнесмен, но со мной ты такой скряга. Antoine, my lad, you're a great businessman, - but with me, you're such a skinflint.
Её сопровождали муж, Антуан, и сыновья, Жан и Пьер-Франсуа. She was accompanied by her husband, Antoine, and her sons, Jean and Pierre-François.
Да, чувак, Антуан сказал что видел тебя по зомбоящику и все такое. Yeah, man, Antoine said he saw you on the idiot box or something.
У Колтрейна не было бы саксофона, если бы Антуан Сакс его не придумал. Coltrane wouldn't have had that saxophone if Antoine Sax hadn't imagined it.
Ее любовь была с привкусом благоразумия и дружбы, что, как правило, сдерживало страсть Антуана. Her love had a whiff of wisdom and friendship that tended to moderate Antoine's fervour.
Я вспоминала об Антуане, но меня мучили угрызения совести и я не смела возвращаться на Монмартр. I remembered Antoine, but I was remorseful and I didn't dare go back to Montmartre.
И пока я взбирался на него, Мари Антуан заметила неизвестный вид золотисто-коричневого муравья на полпути к вершине. And while we were climbing Hyperion, Marie Antoine spotted an unknown species of golden-brown ant about halfway up the trunk.
Антуан де Сент-Экзюпери однажды сказал: "Если хочешь построить флотилию кораблей, не нужно рассиживать и обсуждать трудности плотничного дела. Antoine de Saint-Exupery once said, "If you want to build a flotilla of ships, you don't sit around talking about carpentry.
30 декабря 2006 года президент Кабила назначил премьер-министром Антуана Гизенгу, который 5 февраля объявил о формировании своего кабинета. On 30 December 2006, President Kabila appointed as Prime Minister Antoine Gizenga, who announced the formation of his cabinet on 5 February.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.