Ejemplos del uso de "Аудиторское" en ruso con traducción "audit"
написать служебное письмо, которое либо подтверждает его положительное аудиторское заключение, либо сообщает о каких-то недостатках в отчетности и системах внутреннего контроля, выявленных в ходе аудиторской проверки;
issue a management letter either confirming its unqualified opinion or communicating any weaknesses in the accounting and the internal control systems identified during the audit;
Например, в случае претензии ККООН № 3011313 заявитель подтвердил свою претензию в связи с коммерческими потерями проверенными финансовыми ведомостями за 1990 финансовый год, при этом аудиторское заключение было датировано 25 марта 1991 года.
For example, in UNCC claim No. 3011313 the claimant supported his claim for business losses with audited financial statements for the fiscal year 1990 with an audit certificate dated 25 March 1991.
Шведское национальное аудиторское управ-ление, Генеральным директором которого является г-жа Алениус, имеет значительный опыт работы по проведению ревизий в международных организациях и осуществило множество проектов сотрудничества в области институционального строительства в раз-личных странах мира.
The Swedish National Audit Office, of which Ms. Ahlenius was the Director-General, had considerable experience in the field of international auditing assignments and had carried out numerous institutional development cooperation projects in various parts of the world.
поддержка УСВН и внешних аудиторских служб и выполнение рекомендаций.
Support to OIOS and external audit services and implementation of recommendations.
Аудиторские фирмы не могут назначаться в качестве статутных аудиторов компаний.
Audit firms cannot be appointed as statutory auditors of companies.
В группе Проверка выберите параметры аудиторского следа, которые требуется включить.
In the Validation group, select the audit trail parameters that you want to enable:
Включение аудиторского следа в запись и отчетность табеля учета рабочего времени.
Enable audit trails on timesheet entry and reporting.
Комиссия отметила, что в БАПОР не велось журнала учета аудиторской деятельности.
The Board noted that audit logs were not being maintained at UNRWA.
Фактические суммы вычитаются из баланса проводок прогнозов без какого-либо аудиторского следа.
Actual amounts are subtracted from forecast transaction balances without any audit trail.
История или аудиторский след предложенных, принятых или отклоненных версий бюджета доступны для изучения.
A history, or audit trail, of proposed, accepted, and rejected budget revisions is available for review.
Это позволяет создавать аудиторский след по каждому событию и, следовательно, проще отслеживать изменения.
This creates an audit trail for each event, which makes it easier to track revisions.
Можно настроить аудиторский след для всех табелей учета рабочего времени, представленных в организации.
You can set up audit trails on all timesheets that are submitted in your organization.
Этот флажок доступен только при установленном флажке Требовать аудиторский след табеля учета рабочего времени.
This check box is available only if you select the Require timesheet audit trail check box.
Microsoft Dynamics AX записывает сведения об электронной подписи в журнал, чтобы создать аудиторский след.
Microsoft Dynamics AX records electronic signature information in a log to provide an audit trail.
Записи бюджетного регистра используются для ввода сумм бюджета и предоставления аудиторского следа бюджетных мероприятий.
Budget register entries are used to enter budget amounts and provide an audit trail of budgeting activities.
Определение кодов бюджета, связанных с типами бюджетов, для дополнительного аудиторского следа изменений в бюджете.
Define budget codes that are related to budget types, for an additional audit trail of changes to a budget.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad