Ejemplos del uso de "Африканских" en ruso con traducción "africa"
И это прежде всего справедливо для африканских фермеров.
This is particularly true for farmers in Africa.
То же самое можно сказать о сегодняшних африканских дорогах.
The same can be said today about Africa's roads.
В случае африканских фермеров эти проблемы выражены особенно ярко.
For Africa's farmers, the challenges are particularly pronounced.
Еще один урок касается несостоявшегося политического руководства африканских стран.
Another lesson concerns Africa's failed political leadership.
Мобилизация правительств африканских стран на борьбу с ВИЧ/СПИДом
Mobilizing Africa's Governments to Fight HIV/AIDS
Приют для диких африканских кошечек Фила и Энн оказался фальшивкой.
Phil and Ann's wild pussy cat refuge for Africa is a fake.
Возможно, более тревожным для будущего является поддержка Китаем авторитарных африканских лидеров.
Of perhaps greater long-term worry is the support that China providesor Africa's authoritarian rulers.
Полная неспособность африканских лидеров конструктивно критиковать себе равных сильно способствует этому.
The stark inability of Africa's leaders to constructively criticize their peers contributes mightily to this.
Но это признание не оправдывает африканских "царьков", передававших своих подданных в руки работорговцев.
But this recognition does not exonerate Africa's "kinglets," who handed their subjects over to the slave traders.
Большинство африканских стран отмечали стабильный или растущий уровень злоупотребления каннабисом за предыдущий год.
Most countries in Africa reported that cannabis abuse was stable or increasing over the previous year.
В то время как Китай и Индия быстро растут, в большинстве Африканских стран - застой.
While China and India grow rapidly, most of Africa is stagnating.
Любители приключений и честолюбцы смогли искать славу и удачу в африканских и азиатских колониях.
The most adventurous and ambitious could seek fame and fortune in the colonies of Africa and Asia.
в африканских деревнях молодые люди могут купить Кока-колу, но не имеют чистой воды.
in villages in Africa, young people can buy Coca-Cola, but they have no clean water.
Европа в основной части стабильна, как и Латинская Америка и увеличивающаяся доля Африканских стран.
Europe is mostly stable, as is Latin America and an increasing share of Africa.
Они разъяснили нам суть эндемических столкновений между мусульманами и христианами в африканских государствах южнее Сахары.
They’ve given us real insight into the endemic clashes between Muslims and Christians in sub-Saharan Africa.
"Окрашивание" африканских технологий находится только на начальной стадии, однако этот процесс, вероятно, будет набирать скорость.
The "browning" of technology in Africa is only in its infancy, but the shift is likely to accelerate.
Отказ от этих субсидий помог бы 10 миллионам бедных фермеров в африканских странах, расположенных южнее Сахары.
Eliminating this subsidy would help 10 million poor cotton farmers in sub-Saharan Africa.
— Примерно у 30 стран (из 54 африканских государств) есть серьезные проблемы» с транспортировкой и выработкой электроэнергии.
“About 30 countries (of the 54 in Africa) have serious issues” with transportation and power generation.
С другой стороны глобализация, вероятно, уменьшила качество внутренних африканских футбольных лиг по сравнению с европейскими лигами.
On the other hand, globalization probably has reduced the quality of Africa's domestic leagues relative to European leagues.
Две трети африканских земель потеряло свое плодородие, и более половины населения живет, не имея чистой питьевой воды.
Two-thirds of Africa's land is degraded and more than half of its population lives without safe drinking water.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad