Ejemplos del uso de "Балансировка" en ruso con traducción "balancing"
Увеличение потребления и балансировка экономического роста
Catalyzing Consumption and Balancing Growth
Балансировка нагрузки и управляемая доступность в Exchange 2016
Load balancing and managed availability in Exchange 2016
Дополнительные сведения см. в статье Балансировка нагрузки в Exchange 2016.
For more information, see Load Balancing in Exchange 2016.
Благодаря тому, что для клиентского доступа используется только протокол HTTP, балансировка нагрузки также становится проще.
The effect of HTTP-only access for clients is that load balancing is simpler, too.
Балансировка нагрузки в Exchange 2016 основана на платформе Майкрософт, обеспечивающей высокий уровень доступности и устойчивость сети.
Load balancing in Exchange 2016 builds on the Microsoft high availability and network resiliency platform.
Эти службы не могут быть включены на том же сервере, что и балансировка сетевой нагрузки (NLB) Windows.
These services can't be enabled on the same server as Windows Network Load Balancing (NLB).
Балансировка партии для формул доли — можно добавить фактическое значение атрибута партии базовых запасов в зарегистрированную партию запасов заказа на покупку.
Batch balancing for potency formulas – You can add the actual value of a base inventory batch attribute to the registered inventory batch of a purchase order.
Происходит балансировка суверенитета в Европе: каждое государство остаётся формально суверенным, но если оно хочет экономического процветания, ему надо принять общие для всех нормы и правила, которые делают возможным интенсивное международное разделение труда в Европе.
This is the balancing act of sovereignty in Europe: Each state remains formally sovereign, but if it wants to prosper economically, it must accept the common norms and regulations that enable Europe’s intensive cross-border division of labor.
Финансовая аналитика называется финансовая аналитика балансировки.
This financial dimension is referred to as the balancing financial dimension.
Общий обзор процесса балансировки нагрузки в Exchange
Conceptual overview of the Exchange load balancing process
Выбор финансовой аналитики балансировки для внутрихолдингового учета
Select the balancing financial dimension for interunit accounting
Выберите Балансирование для балансировки созданной и исходной записей.
Select Balancing to balance the generated and originating entries.
Этот сервер можно не учитывать при балансировке нагрузки клиентского доступа.
This server doesn’t have to be part of the Client Access load balancing.
Использование DNS — самый простой вариант балансировки нагрузки для трафика Exchange.
Using DNS is the simplest option for load balancing your Exchange traffic.
Можно создавать дополнительные почтовые ящики общедоступных папок для балансировки нагрузки.
You can create additional public folder mailboxes for load balancing purposes.
Это также позволяет устройствам балансировки нагрузки поддерживать значительно больше одновременных соединений.
It also allows hardware load balancing devices to support significantly more concurrent connections.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad