Ejemplos del uso de "Бойд" en ruso con traducción "boyd"
Как богобоязненный человек, я восхищаюсь твоим обращением, Бойд.
As a churchgoing man, I admire your turnaround, Boyd.
Вы хреново сработали в деле с героином, Бойд Краудер.
You were lousy at running heroin, Boyd Crowder.
Мы говорим о банке, который Бойд ограбил сегодня днём.
We're talking about the bank job Boyd pulled off this afternoon.
«Бойд был несомненным лидером и главенствовал в этом крестовом походе.
“Boyd was unquestionably the leader and dominated the crusade.
Итак, мы знаем, что Бойд Краудер потерял половину нашего груза.
We just learned that Boyd Crowder has lost half our shipment.
Бойд возвращается в отель, приводит все в порядок, собирает свои личные вещи.
Boyd goes back to the hotel, cleans up, picks up some of his personal effects.
Сначала он его взорвать пытался, а теперь Бойд у него мальчик на побегушках.
Man tries to blow him up, and now he's got Boyd running around doing his errands.
Значит, Бойд считал, что проворачивает небольшое дельце, а в результате рассердил страшного серого волка.
So, Boyd thought he was pulling off a small-potatoes heist, and what he was doing was pissing off the big bad wolf.
Она приукрашенный терапевт, Бойд, и между прочим, именно из-за нее ты был в больнице.
She's a glorified GP, Boyd, and BTW, she is the reason you were at that hospital.
Что я знаю, так это то, что Бойд Краудер ограбил нас подчистую в амбаре И Арло помог ему.
What I know is Boyd Crowder robbed us point blank at the shed and Arlo helped him.
Боюсь, что Бойд в любой момент ответит на звонок Кэтрин, а потом развернётся и всадит пулю мне в голову!
Thinking at any moment Boyd's gonna answer a phone call from Katherine, turn around, and put a bullet in my head!
Если бы он не был мёртв, я подозреваю, мистер Бойд посчитал бы ироничным, что маленький лесной дух сыграл роль в его убийстве.
If he wasn't so dead, I suspect Mr. Boyd would find it ironic that a diminutive wood spirit played a role in his murder.
Во-вторых, думается мне, что если Бойд доберется до Дрю и станет серьезным человеком, то тебе останется до конца дней роль второй скрипки.
Second, i'm guessing if Boyd's getting close to Drew makes him a made man, then you'll be spending the rest of your days playing second fiddle.
Полиция штата наблюдала за Бойдом и Бо после их освобождения, и они думают, что Бойд, вероятней всего, пытался передать определенное послание от имени своего отца.
State police have been watching Boyd and Bo since their release, And they think that Boyd is probably trying to send some kind of a message on behalf of his father.
Я тольку хочу подчеркнуть, что непроизвольные действия предполагают, что мистер Бойд совершенно утратил контроль за своими действиями, тогда как на самом деле он затаил обиду и решил убить бывшую жену, а это - совершенно другое дело, и не важно, пришел ли он по нужному адресу или нет.
I'm merely pointing out that the defence of automatism implies that Mr Boyd experienced a total loss of control over his actions, whereas harbouring a grudge and deciding to kill your ex-wife is a very different matter whether you end up in the right house or not.
Г-н БОЙД говорит, что, хотя все перечисленные факторы могут быть возможным показателем дискриминации в системе уголовного правосудия или, по крайней мере, факторами, которые должны содействовать повышению информированности общественности о том, что такая дискриминация может иметь место, наличие одного из этих факторов или даже всех факторов не обязательно свидетельствует о существовании в реальности структурной дискриминации.
Mr. BOYD said that while all the factors listed were likely indicators of discrimination in a criminal justice system, or were at least factors that should heighten people's awareness of the fact that such discrimination might be taking place, the existence of any one factor, or indeed all of them, did not necessarily mean that structural discrimination was a reality.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad