Ejemplos del uso de "Более того" en ruso con traducción "moreover"

<>
Более того, Германия не одинока. Moreover, Germany is not alone.
Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны: Moreover, the longer-run prospects are far from rosy:
Более того, банки нормируют кредиты. Moreover, banks ration.
Более того, достижения СФС значительны. Moreover, the FSB's achievements are significant.
Более того, данное ухудшение было предсказуемым: Moreover, the deterioration was predictable:
Более того, выборы были полны сюрпризов. Moreover, there were real surprises.
Более того, надо думать о справедливости. Moreover, you should care about equity.
Более того, греческое правительство оказалось ненадежным. Moreover, the Greek government turned out to be untrustworthy.
Более того, трансфер технологий не бесплатный. Moreover, technology transfer is not free.
Более того, никаких границ не проводится. Moreover, no line is being drawn.
Более того, она игнорирует важность доверия. Moreover, it ignores the importance of trust.
Более того, прогнозы роста выглядят безрадостно. Moreover, growth forecasts are gloomy.
Более того, это неравенство растет со временем: Moreover, that disparity is growing over time:
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика. Moreover, the entire global economy will contract.
Более того, я не ищу такого влияния. Moreover, I don't seek such influence.
Более того, может иметь место финансовая паника: Moreover, there may be a financial panic:
Более того, этот разрыв со временем увеличился. Moreover, this gap widened over time.
Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой. Moreover, China's internal evolution remains uncertain.
Более того, всё это им дёшево обошлось. Moreover, they did it cheaply.
Более того, европейские компании не назовешь слабыми. Moreover, European companies are not weak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.