Ejemplos del uso de "Бригада" en ruso

<>
Слыхал, что бригада старых кошелок уже отметилась. I heard the old duck brigade had been round.
Диспетчер, спасательная бригада в главном служебном коридоре. Control, rescue team is in the main service corridor.
Сюда приедет бригада всё убрать. There's a crew going to clean up this mess.
1-я бронетанковая дивизия, 7-я бронетанковая бригада. First Armoured Division, Seventh Armoured Brigade.
Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей. The lost boy held out until the rescue team came.
Мы - бригада обслуживания, просто выполняем работу. We're a maintenance crew just doing our job.
Афинская Бригада - в 35 милях отсюда - рапортует, что все заражены тифом. 35 miles away, the Athens Brigade reports every other man sick with typhus.
На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов. The next morning, the team begins meeting with hundreds of patients.
Слушай, тут бригада ремонтников перекрыла выход. Hey, you got a utility crew all over the entrance.
Мы стоим вокруг этого пожара с лейками, но тут нужна пожарная бригада. We're standing around with watering cans, when what we really need is the fire brigade.
По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией. In the evenings, the team will do simple surgeries with local anesthesia.
Джим, нам нужна бригада на крыше, сделать вытяжку. Jim, we need a crew on the roof to ventilate.
Бригада "Бадр" состоит из нескольких тысяч палестинцев, в основном старых активистов ООП. The Badr Brigade is composed of several thousand Palestinians, mostly long-time PLO activists.
Какого размера должна быть строительная бригада для постройки такой Вселенной? How big a contractor team would you need to put this universe together, right?
Несколько дней спустя, американская телевизионная бригада находилась в разбомбленной мечети с американскими солдатами. A few days later, a US television film crew was in a bombed-out mosque with US troops.
30 августа многонациональная бригада (Восток) провела семинар для командиров зоны сбора в Традоце. On 30 August Multinational Brigade East conducted a seminar for pick-up zone Commanders at Tradoc.
Вместо этого вы можете написать рецепт того, как бригада может подготовиться к неожиданностям. Instead, you can make a recipe for how to have a team that's prepared for the unexpected.
Как правило, поездная бригада получает информацию о характере находящихся в поезде опасных грузов. The train crew is usually informed about the nature of dangerous goods in the train.
Например, многонациональная бригада разработала основательный план подготовки инструкторов районов посадки по вопросам средств связи. For instance, Multinational Brigade C has developed a solid plan to train pick-up zone trainers in communications.
Телепортируйте нас прямо на Дедал и удостоверьтесь, что там нас уже ждет бригада врачей. Have us beamed directly to Daedalus and make sure they have a medical team waiting.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.