Exemplos de uso de "Британской" em russo
Но момент истины для британской экономики быстро приближается.
But the moment of truth for the UK economy is fast approaching.
Отчет о промышленных трендах должен подтвердить прогноз умеренного роста британской экономики
The outlook for moderate growth in Britain will likely find support in today’s industrial trends survey
Первое крупное разрушение конструкции произошло в 1847 году на расширявшейся Британской железнодорожной сети в Честере, Англия.
In 1847, the first major structural failure on Britain's expanding railway network occurred at Chester, England.
Европейский НДС, перечисляемый разработчиком: 16,67 фунта стерлингов (по британской ставке НДС 20%).
The developer remits EU VAT £16.67 (20% in the UK).
Более того, французская пресса посчитала посла жертвой британской бульварной прессы, а не своих собственных постыдных убеждений.
Indeed, the French press thought the ambassador a victim of Britain's tabloid press, not of his contemptible sentiments.
Эта милая история из сегодняшней британской прессы основана на материале, только что появившемся в журнале Nature.
This is a lovely story from the UK press today based on a paper that has just appeared in Nature.
Несмотря на мгновенное доверие, доллару потребовалось более десяти лет для того, чтобы американская валюта стала соответствовать британской в качестве международного средства обращения.
Despite the dollar's instant credibility, however, it took more than a decade for America's currency to match Britain's as an international medium of exchange.
О британской системе можно сказать очень многое.
There is much to be said – once again – for the British system.
Годовой отчет XGLOBAL Markets подписывается компаний Deloitte Limited, кипрской дочерней компанией известной британской фирмы Deloitte Touche Tohmatsu Limited (“DTTL”).
XGLOBAL Markets annual reports are signed by Deloitte Limited, the Cyprus member firm of the well-known Deloitte Touche Tohmatsu Limited (“DTTL”), a UK private company limited by guarantee.
До этого, благодаря золотому стандарту и британской политической стабильности, лондонский Сити был основным источником капитала и финансовых гарантий на протяжении более столетия.
Previously, thanks to the gold standard and Britain's political stability, the City of London had been the world's key source of capital and financial guarantees for more than a century.
Сомневающимся рекомендую взглянуть на падение Британской империи.
Doubters should look at the fall of the British Empire.
В последнее время Банк Англии предупредил, что дефицит текущего счета может вызвать поворот финансовых рынков против британской экономики в периоды стресса.
Recently, the Bank of England warned that the current account deficit could cause financial markets to turn against the UK economy in times of stress.
Это название должно подсказать вам, что кенийская система образования почти все переняла у британской системы периода 50-х годов, но ухитрилась сделать ее еще хуже.
That name should tell you that the Kenyan education system borrows almost everything from Britain, circa 1950, but has managed to make it even worse.
Строители британской империи хотели предотвратить именно это.
This was precisely what the British empire-builders had wanted to prevent.
Поскольку все члены ЕС обязаны перечислять примерно 1% своего ВНД в бюджет Евросоюза, ревизия британской статистики привела к необходимости выплатить миллиарды евро задним числом.
Because every EU member state is obliged to contribute about 1% of its GNI to the Union’s budget, the UK’s data revision had to lead to a back payment of billions of euros.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie