Ejemplos del uso de "Брови" en ruso con traducción "eyebrow"

<>
Нужно заколоть волосы, подрисовать брови. It's pinning her hair up, drawing on her eyebrows.
Я видел, как он себе брови облизывал. I've seen him lick his own eyebrow clean.
На брови у меня нет никакой реакции. I'm not getting it off the eyebrow.
Если собираешься выщипывать брови, пожалуйста, используй сетку. If you're gonna be pulling your eyebrows off, please use the strainer.
Он фыркнул, подняв кустистые брови, и сказал: «Победа... He sputtered smoke, raised his bushy white eyebrows, and said, “Victory.
Кенни "подпаливший свою собственные брови в огне", Кенни Гриффин? Kenny "lit his own eyebrows on fire," Kenny Griffin?
Нужно просто поднять брови, что-ли и чуток улыбнуться. You should just like raise your eyebrows and smile a little.
Брови вот такие, взгляд не сфокусирован, и рот открыт. The eyebrows are doing this, the eyes are defocused, and the mouth is hanging open.
Я хочу оторвать эти брови прямо с его лица! I want to tear those eyebrows out, like rip them off his face!
И, например, мы могли бы остановиться на его левой брови. And so we could choose, say, his left eyebrow.
Алименты, неудачные инвестиции, он в долгах по свои густые брови. Alimony, bad investments, bills up to his big bushy eyebrows.
Таким образом, когда бушует пожар, это равносильно тому, что вы опалили брови. That way, when a fire roars through, it's the equivalent of getting your eyebrows singed.
Мы хотели бы, чтобы вы сравнили результаты с ДНК волосяной луковицы брови. We would like you to cross check it with the DNA from an eyebrow follicle.
Потом мы или поднимаем брови, или двигаем глазами, давая понять этим другому человеку, что его очередь говорить. Then we sort of raise our eyebrows, move our eyes, give the other person the idea it's their turn to talk.
Его выбор республиканцев на ключевые посты - в том числе сохранение должности министра обороны за Робертом Гейтсом - заставил удивленно поднять брови некоторых его приверженцев. His selection of Republicans for key posts - including retaining Robert Gates as Secretary of Defense - has raised a few eyebrows among his supporters.
Хотя опущенные брови или выдвинутый вперед подбородок в отдельности не делали лицо злым, то изображенного с такими чертами человека более сильным физически участники исследования признали единогласно. Although downcast eyebrows or a pushed out chin on their own didn’t make the face look malicious, study participants unanimously recognized an image of a more physically strong person with the same characteristics as being such.
Ее красота превосходит человеческую, ее волосы - золото, чело - Елисейские поля, брови - радуги небесные, очи ее - два солнца, ланиты - розы, уста - кораллы, жемчуг - зубы ее, слоновая кость - ее руки, белизна ее кожи - снег. Her beauty is superhuman, her hair gold, her forehead Elysian fields, her eyebrows rainbows, her eyes suns, her cheeks roses, her lips corals, her teeth pearls, her hands ivory, and her skin snow.
И покрепче держитесь за кресла, потому что если мы приблизим эти лица, то заметим, что у них абсолютно одинаковый широкий лоб, горизонтальные брови, длинный нос, изогнутая форма губ и небольшой, ярко выраженный подбородок. And hold onto your seats, because if we zoom in on those faces, remark how they have the same broad forehead, the horizontal eyebrows, the long nose, the curved lips and the small, well-developed chin.
Действительно, военный режим в Египте – чей министр иностранных дел Самех Шукри поднял брови в знак удивления, когда оказался рядом с руководителем марша в Париже, освободил из тюрьмы журналиста компании «Аль-Джазира» Питера Греста, после этого под залог были освобождены еще два журналиста Мохамед Фахми и Бахер Мохамед. True, Egypt's military regime – whose foreign minister, Sameh Shoukry, raised eyebrows when he appeared near the head of the march in Paris – released the Al Jazeera journalist Peter Greste from prison, and has since freed two other journalists, Mohamed Fahmy and Baher Mohamed, on bail.
Я был загипнотизирована его бровями. I was mesmerised by his eyebrows.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.