Ejemplos del uso de "Брокеры" en ruso
Не все брокеры предоставляют гарантируемые стоп-лоссы.
Not all brokers offer guaranteed stop losses.
Брокеры, которые дорожат своей репутацией, регулируются специальными организациями, которые определяют правила и этику взаимоотношения с клиентами.
Most reputable FX brokerages are governed by a regulator that ensures fair business practices with clients.
Брокеры 6option.com Limited не имеют возможности удалять бонус.
6option.com brokers do not have the ability to remove the bonus.
Многие брокеры стремились увеличить доходы инвестиционных банков за счет роста комиссионных со стороны компаний, чьи акции они продавали ничего не подозревающей публике.
Many brokerages sought to boost investment banking fees from companies whose shares they pushed on an unwitting public.
Такие брокеры не обязательно ведут деятельность на регламентированном рынке.
These broker(s) are not necessarily operating in a regulated market.
Брокеры, которые предоставляют услуги работы на спот-форексе, также обеспечивают нам возможность гибкого решения этой проблемы, поскольку многие из них предлагают не только мини-лоты, но и микро-лоты для мелких трейдеров, которые хотят участвовать в торговле на рынке форекс.
Spot FX brokerages allow for much more flexibility as many now offer mini-lots and even micro-lots to smaller traders looking to participate in FX markets.
Многие брокеры позволяют вам делать для торговли небольшие депозиты.
Many brokers allow you to deposit very small amounts of money to trade.
Брокеры обязаны представлять департаменту полиции сообщения с указанием названий, кодов и адресов покупателей, которым они оказали посреднические услуги при заключении контрактов на покупку, импорт или экспорт оружия, боеприпасов или их частей, а также с указанием количества и видов этого оружия, боеприпасов и их частей.
Brokers must submit a report to the Police Department specifying the names, codes and addresses of buyers to whom they provided brokerage services in concluding contracts on the purchase, import or export of weapons, ammunition or their parts, as well as indicating the quantity and types of those weapons, ammunition and their parts.
Только Представляющие брокеры могут получать партнерское вознаграждение второго уровня.
Only Introducing Brokers receive a second-level partner reward.
Лучшие брокеры рынка Forex, как правило, предлагают лучшие торговые платформы.
The best forex broker will offer the best trading platforms.
Брокеры из Morello зависают в баре под названием Closing Bell.
The Morello brokers hang out at a bar called the Closing Bell.
Дополнительная функция. Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Типы > Списки > Брокеры списка.
Optional: Click Call center > Setup > Types > Lists > List brokers.
•Различные брокеры отличаются размерами спреда, что может повлиять на итоги тестирования.
•Different brokers will have different spreads which can produce variations in your results.
Для сравнения, у "Тройки" 15 сотрудников, и большинство из них брокеры.
By comparison, Troika has 15 employees, most of them brokers.
Брокеры или поставщики ликвидности не обязательно ведут деятельность на регламентированных рынках.
Broker(s) or Liquidity Provider(s) are not necessarily operating in regulated markets.
Клиентами компании являются брокеры, инвестиционные менеджеры, трейдинговые компании, а также частные инвесторы.
The company’s clients turn out to be brokers, investments managers, trading companies and private investors.
Прайм брокеры же, выступают посредниками, которые предоставляют свои торговые условия для этой ликвидности.
Prime brokers act as mediators, offering their own trading conditions for this liquidity.
Брокеры уполномочены продавать необработанные алмазы имеющим лицензию дилерам, которые являются единственными уполномоченными экспортерами.
Brokers are authorized to sell rough diamonds to licensed dealers, who are the only authorized exporters.
Проводить торговые операции на Форекс помогают финансовые посредники, например, банки или валютные брокеры.
Financial intermediaries, such as banks and foreign exchange brokers, help in conducting trading operations.
Главными участниками ECN-систем являются банки, крупные маркет-мейкеры, инвестиционные фонды, брокеры и дилеры.
The main participants of the ECN systems are banks, major market makers, investment funds, brokers, and dealers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad