Ejemplos del uso de "Бюро по трудоустройству" en ruso
создание системы специальных бесплатных бюро по трудоустройству (бирж труда), осуществление организационных мер, способствующих сокращению безработицы;
To establish a network of free employment centres (labour exchanges) and make organizational changes to help reduce unemployment;
Одной из основных форм оказания помощи безработным является их трудоустройство, которым занимаются районные бюро по трудоустройству.
One of the basic forms of assistance to the unemployed is job placement, carried out by the regional labour offices.
усилия по регулированию деятельности частных бюро по трудоустройству и закрытию тех из них, которые не соблюдают национальное законодательство;
Efforts to regulate private recruitment agencies and to close down those which do not comply with the national legislation (Egypt);
усилия по регулированию деятельности частных бюро по трудоустройству и закрытию тех из них, которые не соблюдают национальное законодательство (Египет);
Efforts to regulate private recruitment agencies and to close down those which do not comply with the national legislation (Egypt);
Выпускники средних школ, лицеев и колледжей участвовали в коллективных информационных консультациях, а окружные и районные бюро по трудоустройству проводили информационные мероприятия.
Graduates from secondary schools, lyceums and colleges were beneficiaries of group informational consultations, district and area labor offices carried out informational activities.
В 2000 году 30 % безработных, зарегистрированных в бюро по трудоустройству, получали пособие по безработице (в 1999 году их было 26,6 %).
In 2000, 30 per cent of the unemployed registered with the labour exchange received the unemployment benefit (in 1999 this figure stood at 26.6 per cent).
По предварительным неофициальным данным, в рамках исследования в бюро по трудоустройству среди клиентов из числа цыган рома распространяется на добровольной основе вопросник.
According to the unofficial preliminary information the study is carrying out voluntary questionnaire to the Roma customers in Labour offices.
В декабре 1998 года сеть местных бюро по трудоустройству насчитывала 356 отделений, расположенных в районах, в которые можно легко добраться на общественном транспорте.
In December 1998, the network of local labour offices consisted of 356 units situated in places with easy access through public transport.
В 2002 году благодаря более интенсивным услугам бюро по трудоустройству число людей, участвовавших в консультациях по вопросам профессиональной ориентации и психологической помощи, значительно увеличилось.
During 2002, due to more intense propagation of services rendered by labor offices, the number of people beneficiaries of consultancy in professional orientation and psychological assistance has increased considerably.
Бюро по трудоустройству бывшей югославской Республики Македонии- это государственное учреждение, которое занимается осуществлением конкретных программ, мер и мероприятий в целях реализации политики на рынке труда.
The Employment Bureau of The former Yugoslav Republic of Macedonia is a public institution that applies concrete programmes, measures and activities in the pursuance of the labour market policy.
оказание содействия четырем типовым территориальным бюро по трудоустройству (в Клайпеде, Каунасе, Рокишкисе, Шакяе) в пяти основных сферах деятельности (методы прямого обслуживания, обслуживание работодателей, обслуживание инвалидов, оценка качества услуг);
Assistance to four model territorial labour exchanges (Klaipėda, Kaunas, Rokiškis, Šakiai) in five main areas of activity (direct servicing methods, services to employers, services to the disabled, assessment of the services quality);
Вышеуказанная программа обеспечивает все взрослое население работой в течение двух недель с момента регистрации в любом квартальном бюро по трудоустройству; в случае непредоставления работы должно выплачиваться пособие по безработице.
Maharashtra's programme entitles all adults to work within a fortnight of registration at any block level office; failure to provide employment creates the liability towards payment of unemployment allowance.
Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы законодательство о бюро по трудоустройству, выступающих в качестве посредников для азербайджанцев, ищущих работу за рубежом, и практика соответствовали положениям Конвенции, в частности статье 66.
The Committee recommends that the State party ensure that legislation on recruitment agencies that act as intermediaries for Azerbaijanis seeking work abroad, and practices, are in line with the provisions of the Convention, in particular article 66.
внесения изменений в постановление, касающееся организации, подробных правил и сферы деятельности Национального бюро труда и местных бюро по трудоустройству (Законодательный вестник за 1995 год, № 38, текст 187, за 1997 год, № 25, текст 136);
Amending the ordinance on the organization, detailed rules and scope of activities of the National Labour Office and local labour offices (Journal of Laws of 1995, No. 38, text 187, of 1997, No. 25, text 136);
Услуги по профориентации оказываются Бюро по трудоустройству безработным и другим лицам, ищущим работу в форме тестов и собеседований по вопросам выбора профессии и трудоустройства и предоставления информации о спросе на определенные профессии и имеющихся вакансиях.
The professional orientation services that the Employment Bureau provides to the unemployed and to other job seekers are related to choice of profession or employment by way of tests and interviews, and information about the demand for a certain profession and job opportunities.
предоставления безработным жителям некоторых воеводств и общин, охватываемых деятельностью местных бюро по трудоустройству, права на получение пособий и иных льгот безработными жителями общин с высоким уровнем структурной безработицы (Законодательный вестник за 1998 год, № 90, текст 570).
Granting the unemployed living in certain voivodeships and communes covered by the activities of local labour offices the right to benefits and stipends that are due to the unemployed living in communes threatened with particularly high structural unemployment (Journal of Laws of 1998, No. 90, text 570).
составления списка воеводств и общин, охватываемых деятельностью местных бюро по трудоустройству, в которых используются специальные экономические, финансовые и другие преференциальные схемы для реструктуризации экономики и уменьшения негативных последствий безработицы (Законодательный вестник за 1998 год, № 90, текст 569);
Establishing the list of voivodeships and communes covered by the activities of local labour offices where special economic, financial and other preferential treatment instruments are applied, with a view to restructuring the economy and limiting the adverse consequences of unemployment (Journal of Laws of 1998, No. 90, text 569);
Что касается средств правовой защиты, то, по утверждению оратора, трудящиеся-иностранцы могут представлять в местное бюро по трудоустройству жалобы относительно задержек в выплате заработной платы, несчастных случаев на производстве и условий труда по такой же процедуре, как граждане Кореи.
With regard to remedies, he said foreign workers could lodge complaints concerning overdue wages, industrial accidents or working conditions with local labour offices, under the same procedure as that available to Korean nationals.
В том случае, если распорядитель общественных работ привлекает безработных, которые получают денежное пособие в течение более 30 рабочих дней, он имеет право на получение ежемесячной финансовой компенсации от Бюро по трудоустройству в размере установленного материального вознаграждения за каждого трудоустроенного безработного.
If the public works supervisor engages unemployed persons- beneficiaries of financial benefit for more than 30 working days, the supervisor is entitled to monthly financial compensation from the Employment Bureau in the amount of the financial remuneration for the engaged unemployed person.
Кроме того, консультированием по вопросам профессиональной деятельности и обучения охвачены все граждане Гренландии, и такие консультации предоставляются бесплатно муниципальными бюро по трудоустройству, муниципальными или региональными органами по вопросам профессиональной ориентации, начальными и средними школами первой ступени, а также профессионально-техническими училищами.
In addition, it appears that occupational and educational counselling are available to all citizens in Greenland, that the counselling is free of charge, and that it is provided by municipal labour market offices, municipal or regional vocational guidance officers, institutions of primary and lower secondary education and institutions of vocational training.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad