Ejemplos del uso de "В ожидании" en ruso
Traducciones:
todos463
waiting67
in anticipation of48
on hold3
in expectation of1
otras traducciones344
Он приготовил программы в ожидании этого события.
He prepared programs anticipating this would happen.
«Марк — обладатель заблокированного Trezor в ожидании чуда».
“Mark is the owner of a well-locked Trezor hoping for a miracle.”
После этого ресурсы получают статус «В ожидании».
After this finishes, your asset will transition to a Standby status.
У тебя впереди 20 лет целибата в ожидании предвкушения.
You've got another 20 years of celibacy to look forward to.
CAC в ожидании какого-то усиленного роста или провала?
CAC in for some aggravated pumping or dumping?
Вы находитесь под стражей, в ожидании дальнейших дисциплинарных мер.
You're remanded to custody pending further disciplinary action.
Я просто накачиваю её антибиотиками в ожидании результатов анализов.
I'm just pumping her full of antibiotics until the labs come back.
GRE отложила принятие документа в ожидании поступления положений об отказоустойчивости.
GRE postponed the adoption of the document awaiting fail-safe provisions.
Сегодня, три года спустя, Саддам находится в тюрьме в ожидании суда.
Three years later, Saddam is a prisoner, awaiting trial.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad