Ejemplos del uso de "В ответ на" en ruso
Traducciones:
todos2011
in response to1200
in reply to67
in retaliation for8
in answer to8
in the response to4
otras traducciones724
В ответ на запрос подключения компьютера выберите Да.
When the PC prompts you to connect, select Yes.
В ответ на эти вопросы я придумывала историю.
And the answer to those questions always took the form of a story.
Обычно, в ответ на вопрос: "Чем ты занимаешься?"
I usually say to people, when they say, "What do you do?"
В ответ на это аболиционисты выдвигают два этических аргумента.
Abolitionists respond with two ethical arguments.
Недавно в ответ на это правительство направило испрашиваемое приглашение.
Recently, the Government has extended the requested invitation.
В ответ на просьбу предоставить персональные данные вы можете отказаться.
When you are asked to provide personal data, you may decline.
И вот их комментарий в ответ на нашу чрезмерную изнеженность.
So this is one of their comments on how over-coddled we've become.
В ответ на предложение обновить все номенклатуры группы щелкните Да.
When you are prompted to update all items in the group, click Yes.
В ответ на компьютер пользователя пересылается код подтверждения для активации продукта.
A response (the confirmation ID) is sent back to your computer to activate your product.
ЮНЕП начала работу по подготовке докладов в ответ на эту просьбу.
UNEP has initiated work on developing a report responding to that request.
Чтобы удалить атрибут, щелкните Да в ответ на подсказку Удалить запись.
To delete the attribute, click Yes to the Delete record prompt.
В ответ на запрос введите любой код доступа (пусть даже неправильный).
When you’re prompted, enter any pass code (even though it’s incorrect).
В ответ на запрос "Выбранное содержимое будет навсегда удалено с консоли.
When prompted "This will permanently delete the selected content from your console.
В ответ на запрос подтверждения замены существующего оглавления нажмите кнопку Да.
When you are asked whether you want to replace the existing table of contents, click Yes.
Кроме того, ГО проводила оценки в ответ на специальные просьбы руководства ЮНИДО.
In addition, EVA has responded to ad hoc requests for evaluations from UNIDO management.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad