Ejemplos del uso de "В связи с этим" en ruso
Traducciones:
todos1626
in this regard139
in this connection70
in connection therewith5
with respect thereto1
otras traducciones1411
В связи с этим, Дело Нейрохирурга официально закрыто.
So with that, the brain surgeon case is officially closed.
Есть две очень интересных мысли в связи с этим.
Now there are two things that are really interesting about this.
В связи с этим мировое сообщество располагает мощным инструментом.
In this respect, the international community has a formidable instrument at its disposal.
В связи с этим можно прогнозировать значительный риск коррекции.
This resistant puts the stock market at risk of a significant correction.
В связи с этим евро может и не опускаться дальше.
Due to this, the EUR may not continue to fall in a straight line.
В связи с этим зависимость от русских в будущем снизится.
This will remove the need to depend on the Russians in future.
В связи с этим, комиссар Сантана хочет сказать пару слов.
To that end, Commissioner Santana is here to say a few words.
Высокая стоимость ее производства. В связи с этим - невысокая конкуренция.
Very expensive to do, so there is not a lot of competition.
В связи с этим при ее настройке могут возникнуть проблемы.
Because it's so new, you might run into some issues when you set it up.
В связи с этим, AUD является, своего рода, аномалией глобальной тенденции.
In this respect, AUD is somewhat of an anomaly to the global trend.
В связи с этим Сирийские демократические силы пошли на встречную эскалацию.
This prompted the SDF to counter-escalate.
В связи с этим, ВТО, скорее всего, признает BAT незаконным налогом.
Given this, the WTO would probably rule the BAT illegal.
В связи с этим медиакомпаниям нужно совершить как минимум шесть шагов.
To this end, media organizations should take at least six steps.
В связи с этим, они больше не уверены, что это спасательная операция.
At this point, they don't feel that it's a rescue operation anymore.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad