Ejemplos del uso de "В условиях" en ruso
Обогревательные приборы, установленные внутри отделений, должны быть сконструированы таким образом, чтобы в условиях эксплуатации не происходило воспламенения любой взрывоопасной атмосферы.
Heating devices installed inside the compartments shall be designed so as to prevent the ignition of any explosive atmosphere under operating conditions.
14-8.5 Гибкие шланги и их соединения должны выдерживать любые воздействия, которые могут возникать на борту в условиях нормальной эксплуатации.
14-8.5 Flexible pipes and their joints shall be able to withstand any stresses which may occur under normal operating conditions on board.
9-8.5 Гибкие шланги и их соединения должны выдерживать любые воздействия, которые могут возникать на борту в условиях нормальной эксплуатации.
9-8.5 Flexible pipes and their joints shall be able to withstand any stresses which may occur under normal operating conditions on board.
Оценка запасов производится в условиях неопределенности.
Estimation of reserves is done under conditions of uncertainty.
Функционирование вентиляционного оборудования в условиях высокой температуры
Operation of ventilation equipment under hot conditions
Как решать это в условиях современной экономики?
How do you do it within the economics that we have today?
Такое решение практически неизбежно в условиях глобализации.
Inevitably globalization will entail adopting such standards.
Как создать сбалансированный бюджет в условиях отсутствия экономики?
How to maintain a balanced budget while ending austerity?
Положения стандартной лицензии YouTube описаны в Условиях использования.
To review the terms of the standard YouTube license, please refer to our Terms of Service.
В условиях дефляции мы идем в неизведанном направлении.
With deflation, we are heading into unknown territory.
Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования.
And we are operating with a comprehensive urban planning deficit.
Экономика Кейнса описывала логику выбора в условиях неопределённости.
Keynes’s economics was about the logic of choice under uncertainty.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad