Ejemplos del uso de "ВНИМАТЕЛЬНО" en ruso con traducción "closely"

<>
Вы не прочли флайер внимательно. You didn't read the flier closely.
Посмотри внимательно на работу ног. Look closely at the footwork.
Ладно, следите за происходящим внимательно, ребята. Okay, watch this closely, guys.
Следите внимательно, рука быстрее, чем взгляд. Watch closely, the hand is quicker than the eye.
Смотрите внимательно, это я сам нашел. Now, this is something I found, so look at it very closely here.
Действие фиксатора продлится долго, так что слушайте внимательно. The fixative will last a good while, so listen closely.
Те, кто не знает, следите за мной внимательно. Those of you who don't, watch me closely.
Я изучал Его Превосходительство мистера Мохаммеда довольно внимательно. I've been studying His Excellency Mr Mohammed rather closely.
Прижмите их поплотнее и следите внимательно за мной. Flaps tight down, and watch me closely.
С тех пор я внимательно следил за его карьерой. Since then I have followed his career closely.
За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе. These events were closely watched in Washington and Brussels.
И, если внимательно посмотреть, вы увидите, что их циклы синхронизированы. And if you look closely here, you can see that their cycles are synched.
Смотрите внимательно, что происходит, когда я ввожу элемент «Наша поддержка». Watch closely as I type it: "Our support".
С этим опытом я начал изучать современное искусство более внимательно. With this experience, I started to look more closely at modern art.
Медведев встречается с Обамой: следует внимательно изучить российско-иранские отношения Medvedev Meets Obama: Russia-Iran Relations Should be Examined Closely
Китай внимательно следит за развитием событий в восточной части этой страны. China has been closely following the developments in the eastern part of that country.
А значит, важно очень внимательно следить за отметками 10510 и 10335. As such, it is important to watch 10510 and 10335 very closely.
С тех пор мы внимательно следим за развитием событий в этой области. Since then we have been closely following the developments on this subject.
Если вы внимательно рассмотрите улики, вы увидите, что Холла убил не снайпер. If you look closely at the physical evidence, you'll see that Hall wasn't killed by a sniper.
Я бы очень внимательно прислушался к Валентину Распутину, которого считаю совестью страны. I would listen closely to Valentin Rasputin, whom I consider the conscience of the country.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.