Ejemplos del uso de "ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ" en ruso con traducción "high-pressure"

<>
Сюда относятся шланги высокого давления, приборы для чистки клеток, кондиционеры, отопительные приборы, скрипучие двери, тележки и подвижные стулья и гремящие связки ключей. These include high-pressure hoses, cage cleaners, and air-conditioners/heaters; squeaking doors, carts, and movable chairs; and jangling keys.
Подготовить несложный по конструкции K-MAX (один двигатель, одна трансмиссия, никакой гидравлической системы высокого давления, нет хвостового винта) к полету без пилота было не очень сложно. Outfitting the uncomplicated K-MAX — one engine, one transmission, no high-pressure hydraulic system, no tail rotor — for autonomous flight wasn’t overly difficult.
Фиксируется ли режим движения потока в трубе в формуле определения падения давления для газопроводов среднего и высокого давления или он определяется для каждого элементарного участка газопровода? Is the rate of gas flow in the pipe set in the formula for determining the pressure drop for medium- and high-pressure pipelines or is it determined for each individual pipeline section?
Были использованы гироскопы, батареи электропитания, приводные механизмы и газовые баллоны высокого давления с ракет SA-2 и SA-3, а также некоторые компоненты старой ракеты «R-40» класса «воздух-воздух». Gyroscopes, batteries, actuators and high-pressure gas bottles from SA-2s and SA-3s were used, as well as several parts from the R-40, an old air-to-air missile.
Совместное совещание утвердило замечания Комиссии экспертов МПОГ, за исключением замечаний, касающихся № ООН 3375, термической обработки цистерн высокого давления и переходных положений, изложенных в пунктах 1.6.3.23 и 1.6.4.14. The Joint Meeting confirmed the comments of the RID Committee of Experts except for those relating to UN No. 3375, the heat treatment of high-pressure tanks and transitional provisions 1.6.3.23 and 1.6.4.14.
В соответствии с рекомендацией рабочей группы Совместное совещание в принципе согласилось также добавить к требованиям, касающимся перевозки безводного аммиака (№ ООН 1005), специальное положение ТТ8 относительно проведения дополнительных проверок на предмет наличия трещин в цистернах высокого давления, предназначенных для этого вещества. The Joint Meeting also accepted the principle of adding a special provision TT8 for anhydrous ammonia (UN No. 1005) for additional inspections of fissuring on these high-pressure tanks, thus following the recommendation of the working group.
Следует отметить, что центральноафриканский климат испытывает на себе влияние двух крупных центров высокого давления, которые создают климатические условия на всей территории Центральной и Западной Африки: зона ливийского антициклона над Северной Африкой и в северо-восточной части и зона антициклона Св. The country's climate is also affected by two large high-pressure systems which determine climatic conditions throughout central and west Africa, namely, the Libyan anti-cyclone, over north and north-east Africa, and the St. Helena anti-cyclone, centred over the Atlantic to the south-west of the African continent.
Чехия- В местных сетях трубопроводов почти исключительно используются полиэтиленовые трубы, в трубопроводах высокого давления в соответствии с данными контроля коррозии- стальные трубы с промышленной изоляцией или стальные трубы с бетонным покрытием или трубы, армированные стекловолокном (при особо неблагоприятных условиях- сильные блуждающие потоки). Czech Republic: Local distribution networks are comprised almost entirely of polyethylene pipes; depending on corrosion monitoring data, high-pressure lines use steel pipes with industrial insulation, concrete-coated steel pipes or fibreglass-reinforced pipes (in particularly unfavourable conditions, e.g. strong stray currents).
Элемент оборудования, по которому проходит СПГ, должен выдерживать, не подвергаясь какому-либо заметному разрушению или постоянной деформации, гидравлическое давление, в 1,5-2 раза превышающее максимальное рабочее давление в течение минимум 3 минут при комнатной температуре с заглушенным выпускным отверстием детали высокого давления. A CNG containing component shall withstand without any visible evidence of rupture or permanent distortion a hydraulic pressure of 1.5-2 times the maximum working pressure during minimal 3 minutes at room temperature with the outlet of the high-pressure part plugged.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.