Ejemplos del uso de "Важнее" en ruso

<>
Безопасность, настаивают они, важнее обороны. Security, they maintain, means more than defense.
Результаты намного важнее громких заявлений. Results matter more than grand pronouncements.
И важнее всего, они быстрее. Most importantly for this, they're faster.
Что важнее: американцы или этика? First Things First: Americans, or Ethics?
Национальные программы зачастую важнее сотрудничества. National agendas have often taken priority over cooperation.
Манеры важнее морали, лорд Уиндермир. Manners before morals, Lord Windermere.
Но что еще важнее - Божьего промысла. But more importantly - God's work.
И, что важнее, не имеет смысла. Or more importantly, it is off the point.
Вопрос и в том, что важнее. It's also really a problem for where we need to go.
- «Важнее то, куда именно текут деньги. “It’s more about where the money flows.
Важнее всего сейчас предпринять следующие шаги: The following steps are most needed:
Внук Вильгельма Завоевателя важнее, чем бастард. The grandson of William the Conqueror takes precedence over a bastard.
Она красива, и, что важнее, изящна. She is beautiful, and what is more, very graceful.
Безнадёжный ребёнок важнее твоего заложенного нос. Terminal kid trumps your stuffy nose.
И что ещё важнее - они прилично одеты. And, more importantly, they're well-dressed.
Но еще важнее, научиться создавать визуальное повествование. But even more importantly, you need to know how to create a visual narrative.
Неужели местные культурные и религиозные ценности важнее? Do local cultural and religious values outweigh such concerns?
Что еще важнее, они отражают становление Китая. More fundamentally, they reflect the emergence of China.
К тому, что важнее в руки, сэр. Keep to the matter in hand, sir.
Он симпатичный, и, что важнее, очень богат. He is handsome, and what is more very rich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.