Ejemplos del uso de "Вдоль" en ruso

<>
Traducciones: todos884 along640 alongside12 otras traducciones232
Я обещаю, я собственноручно откопаю тебя и надеру тебе задницу вдоль и поперек. I promise you, I will dig you up myself and kick your ass up and down Durant square.
Я уже вдоль и поперёк прочесала всю эту богом забытую дорогу и никто ничего не видел. I have been up and down this entire godforsaken road and nobody has seen nothing.
Вы знаете, в 18-м веке в Великобритании величайшим религиозным проповедником был Джон Уэсли, который объездил всю страну вдоль и поперек, читая проповеди, который учили людей, как жить. You know, in the 18th century in the U.K., the greatest preacher, greatest religious preacher, was a man called John Wesley, who went up and down this country delivering sermons, advising people how they could live.
Вы ехали вдоль побережья ночью? You traveled the coast road at night?
Дорога извивалась вдоль склона холма. The road curled around the side of the hill.
И я поплыл вдоль озера. And I swam across the lake.
Да, но очень тонко вдоль. Yes, but very thin lengthwise.
Она уходит вдоль по микротрубочке. And it's walked away down the microtubules.
Стив, двигайся вдоль левого борта! Steve, move up to Ieft wing!
Вы знаете магазин вдоль и поперек. Well, you know this place inside out.
Я знаю закон вдоль и поперёк. I know the law, inside out.
Он изрезал ее вдоль и поперек. He cut her up real bad.
Но вдоль всей линии находятся люди. But there are people all the way.
Он знает все вдоль и поперек. He knows the CPR stuff inside and out.
Он знает город вдоль и поперек. He knows this city inside and out.
Спуститесь вдоль них к подножью горы. Follow that right down to the bottom of the mountain.
Я знаю его вдоль и поперёк. I know it backwards and forwards.
Он знает цитадель вдоль и поперёк. They knew the Citadel inside out.
Разрезаем его вдоль пополам, оставляя корни. Cut them in half lengthwise, but leave the roots on.
Для этого опустите руки вдоль туловища. To do this, position both arms at your sides.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.