Ejemplos del uso de "Везде" en ruso

<>
А сейчас везде опасно, Ксюша. And now everywhere is dangerous, Xenia.
Россияне чувствуют себя так везде. Russians feel the same everywhere.
Мы везде искали эту видеоинсталляцию. We've been looking everywhere for this video installation.
Везде действующие режимы усилили сопротивление. Everywhere, incumbent regimes have mounted resistance.
Не только в киноиндустрии, везде. Not just in the movie industry, everywhere.
Доступен везде в защищенных сетях. Available everywhere on secure networks.
Беспилотники, кажется, вдруг оказались везде. Drones, it seems, are suddenly everywhere.
Эти шоколадные батончики просто везде. These chocolate bars just go everywhere.
Естественный контроль существует буквально везде. So this phenomenon of natural control exists literally everywhere.
То есть свет есть везде. So it's everywhere in a day there is light.
Конечно, везде находились люди, готовые рискнуть». Certainly men were everywhere eager to dare.”
Не только в Йонкерсе, но везде. Not just here in Yonkers, but everywhere else.
Такие люди есть везде вокруг нас. All around us, everywhere, there are people like this.
Только осторожно, здесь везде битое стекло! There are glass shards lying around everywhere, so be careful!
Следы "нового регионализма" можно обнаружить везде. Traces of the "new regionalism" can be found everywhere.
Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде. Complacency trumps anxiety almost everywhere.
Почему почти везде люди становятся более тучными? Why is obesity increasing almost everywhere?
Идя вдоль берега, это можно увидеть везде. You go in along the shore, you can find it everywhere.
Слишком возбужденный человек может видеть образы везде. Too high and maybe you see patterns everywhere.
Везде, куда не глянь, крестьяне почти исчезли. Everywhere you look peasants have almost disappeared.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.